Тема моего проекта «Крылатые выражения в нашей речи». Недавно я заметил, что окружающие, да и я сам, используем в нашей речи странные выражения. Они всем знакомы, но звучат очень необычно. И решил узнать почему мы так говорим? Обратившись к словарям по русскому языку я узнал, что такие «крылатые выражения» называются фразеологизмами. Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным.
Фразеологизмы или другими словами крылатые выражения образовывались по-разному. Например, многие вошли в обиход из профессиональной речи: бить баклуши, точить лясы, красная строка и другие. А некоторые создавались на основе пословиц и поговорок: голод не тётка, рука руку моет. Некоторые выражения пришли в русский язык из мифов, фольклора, литературных произведений: авгиевы конюшни, ахиллесова пята (из мифов), сказка про белого бычка (из народных сказок), разбитое корыто, мартышкин труд (из литературы). Очень многие фразеологизмы своим происхождением обязаны далёкому прошлому нашей родины, связаны с историей Руси. Понять, «почему мы так говорим», всегда интересно.
В своей работе я представил лишь те крылатые выражения, которые наиболее часто слышу находясь в школе и дома.
Актуальность: В литературных произведениях, в жизни я буду сталкиваться с фразеологизмами и, безусловно, мне надо будет знать их значение. Создав словарик самых употребляемых фразеологизмов, я не только узнаю и выучу значения разных крылатых выражений, фразеологизмов, но и познакомлюсь с историей их появления в нашем языке. В будущем знание их значения не только сможет помочь мне в правильном употреблении фразеологизмов в собственной речи с целью придания ей большей образности и своеобразия, но и облегчит понимание различных текстов.
Гипотеза: Мне вообще кажется, что тема «Фразеологизмы» очень интересна для изучения и понимания, так как у многих фразеологизмов есть своя история, происхождение. Историю многих оборотов нам объяснить уже трудно, появились они очень давно.
Цели проекта:
1) узнать значения наиболее часто употребляемых в речи фразеологизмов для применения их в собственной речи, а также для понимания текстов, в которых эти фразеологизмы будут встречаться;
2) углубить свои знания по данной теме;
3) создать серию заданий для учеников, которые проходят эту тему, найти или придумать такие задания, которые будут направлены не только на усвоение материала по фразеологии, но и на развитие речи и приобретение навыка употреблять известные крылатые фразы в разговорной или литературной речи;
4) пробудить интерес учащихся к фразеологии.
При выполнении данной работы мною использовались следующие методы:
Работа с фразеологическими словарями;
Тестирование;
Наблюдение.
Одним из средств образной и выразительной литературной речи являются крылатые выражения. Выражение восходит к древнегреческому поэту Гомеру. В его поэмах («Илиада» и «Одиссея») оно встречается много раз. Гомер называл слова «крылатыми» потому, что они как бы летят из уст говорящего к уху слушающего. Теперь и само это его выражение стало крылатыми словами и употребляется в значении: меткие выражения, афоризмы, цитаты, ставшие ходячими поговорками.
Этим термином обозначают вошедшие в нашу речь из литературных источников краткие образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными, Нередко термин «крылатые слова» толкуется в более широком смысле: им обозначают народные поговорки, всевозможные образные выражения, возникшие не только из литературных источников, но и в быту.
Очень часто за такими словами и оборотами лежит целый мир, историческая эпоха, факты ушедшего быта, представлений и верований наших предков, реальные события далекого прошлого.
В своей работе я представил лишь те крылатые фразы, которые наиболее часто слышу в школе и дома.
Знать на зубок – это значит «что-нибудь очень хорошо выучить или в чём-то хорошо разбираться». Сегодня никому в голову не придет кусать зубами заданное на дом стихотворение или таблицу умножения. Но было время, когда это выражение понимали буквально. В давние времена существовал обычай проверять на зуб подлинность золотых монет. Прикусывали монетку зубами, и если на ней не оставалось вмятины – знали, что монетка подлинная. Этот же обычай вызвал к жизни и другое яркое образное выражение: раскусить человека, то есть досконально узнать его достоинства, недостатки, намерения.
Начинать с азов. Аз – название первой буквы старого русского алфавита. Обучение грамоте всегда начинают с первой буквы. Начинать с азов – то есть с самого начала, с самого простого.
«Зарубить на носу» означает «запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда». Только при чём здесь нос? В древности неграмотные люди носили с собой дощечку, на которой зарубками делали всевозможные пометки для памяти. Эти дощечки и назывались «носами». Неграмотных людей сейчас уже нет, зарубок на дощечках никто не делает, а выражение осталось.
Строку, с которой мы начинаем новый абзац при письме, мы называем красной строкой. Почему только красной, а не синей или белой? А вот почему. Когда еще не было изобретено книгопечатание, книги переписывались от руки. Перед писцом стояли две баночки с красками двух цветов – чёрной и красной. Весь текст переписывался чёрной, а начиная новую страницу писец менял кисточку, рисовал замысловатый узор, выводил красной краской первую букву. Эта буква красиво выписывалась с небольшим отступом от края страницы. Такие буквы иногда и теперь можно увидеть в книгах.
Всякое слабое, уязвимое место человека в его привычках, характере, называют Ахиллесовой пятой. Откуда же взялось это выражение? Ахилл – один из храбрейших греческих героев, осаждавших Трою, которого не брали вражеские стрелы. В мифе говориться, что мать Ахилла Фетида, желая сделать сына неуязвимым, окунула его в воды священной реки Стикс. Когда мать окунала Ахилла, она держала его за пятку (пяту), и эта часть ступни осталась уязвимой. Ахилл погиб от стрелы Париса, поразившей его в пятку.
Когда кто-то бездельничает ему нередко говорят: «Перестань бить баклуши!» Что за странное обвинение? Что такое «баклуши»? И кто и когда их «бьет»? С давних пор мастера делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку – баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «бить баклуши» - значит делать несерьёзное, ненастоящее дело.
Филькина грамота. Автором этого выражения можно считать царя Ивана IV, прозванного в народе Грозным за массовые казни. Для усиления своей власти Иван Грозный ввёл систему жёстких законов и мер, наводившую ужас на всё государство Российское. С разгулом царских стражников не мог примириться митрополит Московский Филипп. В своих многочисленных посланиях к царю – грамотах – он стремился убедить царя отказаться от проводимой им политики. Непослушного митрополита Грозный презрительно называл Филькой, а его грамоты – филькиными грамотами. Выражение укоренилось в народе. Вначале так говорили о документах, не имеющих юридической силы. А теперь это означает также и «невежественный, безграмотно составленный документ».
Белая ворона. Так говорят о человеке, который резко отличается от других. Впервые это выражение встречается у древнеримского поэта Ювенала: «Рок даёт царства рабам, доставляет пленным триумфы. Впрочем, счастливец такой реже белой вороны бывает».
Кричать во всю Ивановскую – значит «кричать что есть мочи, изо всех сил». Только при чём здесь Ивановская? Выражение связано с русской историей. Очень давно, в 17 веке, указы царей зачитывались на городской площади. В Москве указы оглашали на Ивановской площади в Кремле. Площадь была многолюдная, шумная. Дьяки, читавшие царские указы, старались своим голосом заглушить гомон толпы. Им приходилось не просто читать, а кричать на всю площадь, во всю Ивановскую.
Отложить в долгий ящик. Есть предположение, что это словосочетание, означающее «надолго затянуть дело, а может даже не решить никогда» возникло на Руси еще 300 лет назад. При царе Алексее Михайловиче существовал такой порядок: просьбы, жалобы, обращенные к царю, опускали в специальный ящик, прибитый к столбу возле дворца. В те времена все документы писали на бумаге, свёртываемой в свиток. Свитки эти были длинные, потому и ящик был длинный, или, как тогда говорили, долгий. Просители, опустившие своё прошение в долгий ящик, ждали ответа тоже очень долго.
Ни пуха ни пера – Желают школьники друг другу перед экзаменом или контрольной работой. Это «пожелание наоборот» досталось нам от промысловиков. Остерегаясь лесных духов, оберегающих обитателей лесов от охотников, люди изобрели «обезвреживающую от сглаза» словесную формулу. Высказанные вслух недобрые слова должны были усыпить бдительность духов и сопутствовать успеху. А смысл замаскированного пожелания был таков: «чтоб тебе принести побольше пуха и пера», иными словами: «больших удач тебе при охоте на птицу и зверя».
Время истекло – почему мы так говорим? А вот послушайте.
Свыше 2,5 тысяч лет назад в Вавилоне, а позже в Греции и Риме появились водяные часы. Они представляли собой высокий узкий сосуд с отверстием в дне. Время измерялось вытекающей из сосуда водой, то есть время текло.
Отсюда произошли и такие выражения, как сколько воды утекло с тех пор (как давно это было), текущий год и так далее.
Мастером на все руки называли умельца, который мог сделать перчатки на любую руку. Сейчас смысл этого выражения иной: мастер на все руки - это человек, который многое умеет.
Морочить голову. Что означает это выражение? Откуда оно пришло к нам? Древний корень, от которого произошли слова морок, морока, означал «тьма», «мрак». Морочить голову, таким образом, означает «темнить».
Слово «морочить» в областных говорах русского языка означает: затемнять, затуманивать. На Урале и в Сибири существует выражение: «Пронесло тучу мороком», то есть «туманом», «мраком». Слово «морок» и есть русская форма славянского слова «мрак» (как слово «город» раньше звучало как «град»).
«Морочить голову» значит: дурачить, сбивать с толку, забивать голову пустяками.
Любопытно, что того же корня и всем известное слово «обморок» – затемнение сознания.
На лбу написано. Даже у самых невинных и часто употребляемых в нашей речи выражений бывает история страшная и жестокая. Говоря: «У него на лбу написано», мы подразумеваем: «Все ясно по выражению лица». А пошло это выражение от зверского обычая клеймить лицо или лоб беглых крестьян, воров раскаленным железом, оставляя неизгладимые уродливые знаки. Таким образом, у этих несчастных и в самом деле всегда было на лбу написано их горькое прошлое.
Прикусить язык - замолчать; воздержаться от высказывания. О происхождении этого выражения я нигде не нашел информации, но попробовал прикусить язык и произнести хоть слово. Не получилось!
Лучше поздно, чем никогда. Все любят употреблять серьёзно или в шутку это. А оно впервые было употреблено в «Истории народа римского» Тита Ливия, жившего более 2000 лет назад.
Русский язык необыкновенно богат крылатыми выражениями. Они делают нашу речь более образной, эмоциональной и колоритной.
Вывод: Я думаю, что знание крылатых фраз позволяет обогатить и сделать устную и письменную речь более образной. Вот например, составим предложение «Ученик сломя голову несся по коридору», а теперь произнесем его не употребляя фразеологизма: «Ученик быстро бежал по коридору». Чувствуете разницу? Первое предложение наиболее ярко отражает ситуацию, благодаря крылатому выражения «сломя голову».
Богатый фразеологизмами русский язык и дальше будет пополняться крылатыми выражениями, ведь человечество развивается. Появляется множество новых, непонятных для прошлого времени терминов, связанных с прогрессом в развитии общества (электроника, компьютеры, Интернет и. т. д.). Неиссякаема и народная мудрость. Я буду вести свой фразеологический словарь, и возможно пополню его более современными выражениями, которые также станут крылатыми. Например: «Нестись ракетой» (очень быстро бежать или ехать). Ведь ракета была изобретена сравнительно недавно, и употребление такого рода выражений можно считать современными фразеологизмами.
В данной главе мы рассмотрели употребление фразеологизмов в публицистической и художественной речи, фразеологическое новаторство писателей и речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов.
Фразеологические средства языка, как и лексика, находят применение в различных функциональных стилях и, соответственно, имеют ту или иную стилистическую окраску.
Самый большой стилистический пласт составляет разговорная фразеология (без году неделя, во всю ивановскую, водой не разольешь), она используется преимущественно в устной форме общения и в художественной речи. К Разговорной близка просторечная фразеология, более сниженная (вправить мозги, чесать языком, у черта на куличках, драть глотку, задирать нос).
Другой стилистический пласт образует книжная фразеология, которая употребляется в книжных стилях, преимущественно в письменной речи. В составе книжной фразеологии можно выделить научную (центр тяжести, щитовидная железа, периодическая система), публицистическую (шоковая терапия, прямой эфир, черный вторник, закон джунглей), официально-деловую (минимальная зарплата, потребительская корзина, давать показания, конфискация имущества).
Можно выделить и слой общеупотребительной фразеологии, которая находит применение как в книжной, так и в разговорной речи (время от времени, друг друга, иметь значение, иметь в виду, сдержать слово, Новый год). Таких фразеологизмов немного. В эмоционально-экспрессивном отношении все фразеологизмы можно подразделить на две группы, большой стилистический пласт составляют фразеологизмы с яркой эмоционально-экспрессивной окраской, которая обусловлена их образностью, использованием в них выразительных языковых средств. Так, фразеологизмы разговорного характера окрашены в фамильярные, шутливые, иронические, презрительные тона (ни рыба ни мясо, сесть в лужу, только пятки засверкали, как снег на голову, из огня да в полымя); книжным присуще возвышенное, торжественное звучание (обагрить руки в крови, уйти из жизни, возводить в перл создания).
Другой стилистический пласт составляют фразеологизмы, лишенные эмоционально-экспрессивной окраски и употребляемые в строго номинативной функции (компостировать билет, железная дорога, военно-промышленный комплекс, взрывное устройство, повестка дня). Таким фразеологизмам не свойственна образность, они не содержат оценки. Среди фразеологизмов этого типа много составных терминов (ценные бумаги, валютные операции, удельный вес, магнитная стрелка, знаки препинания, вирусный грипп). Как и все термины, они характеризуются однозначностью, образующие их слова выступают в прямых значениях.
В художественной и публицистической речи фразеологизмы часто употребляются в их обычной языковой форме с присущим им значением. Введение в текст фразеологизмов, как правило, обусловлено стремлением журналистов усилить экспрессивную окраску речи. Например:
К открытию вчерашнего заседания в зале не оказалось ни спикера Думы, ни одного из шести вице-спикеров. Бразды правления взяли в руки члены Совета Думы. Анатолий Лукьянов тряхнул стариной и, председательствуя на заседании парламента, предоставил слово Виктору Илюхину без необходимого обсуждения повестки дня.
Присущая фразеологизмам образность оживляет повествование, нередко придает ему шутливую, ироническую окраску.
Особенно любят использовать фразеологизмы юмористы, сатирики; они ценят разговорную, стилистически сниженную фразеологию, прибегая нередко к смещению стилей для создания комического эффекта (это не просто стреляный воробей (о графомане, занимающем высокое служебное положение), а скорее воробей, пристреливающийся к другим). Для стилизации авторской речи, которая воспринимается как непринужденная беседа условного рассказчика с читателем, и в этом случае сниженные фразеологизмы воссоздают картину живого общения («Хн», - хныкнул директор, которого эта идея взяла за живое; Западные рекламщики не горят желанием делиться с российским бюджетом).
Яркий стилистический эффект создает пародийное использование книжных фразеологизмов, употребляемых нередко в сочетании с иностилевыми лексикофразеологическими средствами. Сама природа фразеологизмов, обладающих яркой образностью, стилистической окраской, создает предпосылки дня их использования в экспрессивной, и прежде всего в художественной и публицистической речи. Эстетическая роль фразеологических средств определяется умением автора отобрать нужный материал и ввести его в текст. Такое употребление фразеологизмов обогащает речь.
Возможности использования фразеологизмов значительно шире, чем простое воспроизведение их в речи. Художники слова могут обращаться с фразеологизмами как с «сырьем», которое подлежит «творческой обработке». В результате фразеологического новаторства писателей, публицистов возникают оригинальные словесные образы, в основе которых «обыгранные» устойчивые выражения. Творческая обработка фразеологизмов придает им новую экспрессивную окраску, усиливая их выразительность. Чаще всего писатели преобразуют фразеологизмы, которые имеют высокую степень устойчивости лексического состава и выполняют в речи экспрессивную функцию. При этом измененные фразеологизмы сохраняют художественные достоинства общенародных - образность, афористичность, ритмико- мелодическую упорядоченность.
Для обозначения, названия предметов, действий, качеств, состояния, наряду со словами используются и сочетания слов.
Сравним для примера варианты разговора студентов колледжа:
Смысл реплик один и тот же, но средства для передачи содержания используются разные. Соотносимыми по значению оказываются слова и фразеологизмы:
судачить, сплетничать -- языками чесать, перемывать косточки;
бездельничать -- бить баклуши, из пустого в порожнее переливать;
отчитывать -- шею намылить;
зевать (быть невнимательным) -- ворон считать;
не работать -- лодыря гонять.
фразеологизм семантический
Фразеологизмы обладают большими стилистическими возможностями, делают речь красочной, образной.
Они помогают немногими словами сказать многое, поскольку определяют не только предмет, но и его признак, не только действие, но и его обстоятельства. Так, устойчивое сочетание на широкую ногу означает не просто «богато», а «богато, роскошно, не стесняясь в средствах». Фразеологизм заметать следы означает не просто «уничтожать, устранять что-либо», а «устранять, уничтожать то, что может служить уликой в чем-либо».
Фразеология привлекает своей экспрессивностью, потенциальной возможностью положительно или отрицательно оценивать явления, выражать одобрение или осуждение, ироническое, насмешливое или иное отношение. Особенно ярко это проявляется у так называемых фразеологизмов-характеристик: человек с большой буквы, молоко на губах не обсохло, телеграфный столб, мастер на все руки, абсолютный ноль, ветер в голове, светлая личность, ума палата, белая ворона, не робкого десятка.
Особый интерес представляют фразеологизмы, образность которых выступает как отражение наглядности, «картинности», заключенных в самом свободном словосочетании, на базе которого и образуется фразеологизм. Например, готовясь к работе, мы засучиваем рукава, чтобы удобнее было делать дело; встречая дорогих гостей, широко разводим руками, показывая, что готовы заключить их в свои объятья; при счете, если он небольшой, для удобства загибаем пальцы. Свободные словосочетания, называющие такие действия людей, обладают наглядностью, «картинностью», которая «по наследству» передается фразеологизмам: засучить рукава -- «усердно, старательно, энергично делать что-либо»; с распростертыми объятьями -- «приветливо, радушно (принимать, встречать кого-либо)»; пересчитать по пальцам -- «очень немного, мало».
Русский язык 6-й класс
Цель урока:
Задачи урока:
На прошлом уроке мы с вами познакомились с фразеологизмами, их строением.
Сегодня мы продолжим открывать для себя удивительный и занимательный мир фразеологизмов.
Запишите в тетрадях тему урока: Источники фразеологизмов. Использование фразеологизмов в речи. Фразеологический словарь. Слайд №1 .
1. Беседа с классом.
1-й вопрос: что вы уже знаете о фразеологии?
Фразеология – это наука, которая изучает
фразеологизмы.
2-й вопрос:
что же такое фразеологизмы?
Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов.
Например: сбиться с ног, скрипя сердце, обвести
вокруг пальца
.
3-й вопрос: каким членом предложения является фразеологизм?
Посмотрим подсказку на слайде. Слайд №2 .
Вы справились с заданием. Теперь мы можем
продолжить изучение этого занимательного
раздела языкознания - Фразеология и нас
приветствует очень добрый фразеологизм. Какой!? Добро
пожаловать!
Появляется надпись “Добро пожаловать!” Слайд №3
1. Страницы истории
Одним из лучших украшений речи являются особые обороты, устойчивые выражения, которые называются фразеологизмами.
Ещё великий М. В. Ломоносов называл устойчивые сочетания “фразесами”,
“российскими пословиями ”, предлагая включить их в словарь. Учёные поняли, что фразеологизмы создают как бы особый ярус в языке. Родился новый раздел о языке – фразеология. Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далёких времён, в них выражен дух народа, его история, обычаи. Слайд №4
2. Устное наблюдение
Иногда, ребята, вам непонятны выражения взрослых. Потому что вы не знаете, как рождаются фразеологизмы. Вот послушайте мой рассказ.
Живут-поживают слова-детали, ими пользуются по отдельности, или в виде временных сочетаний, но в какой-то момент, когда возникает в этом необходимость, слова сливаются в неделимые сочетания - фразеологизмы. Существуют, например, слова вода, на, сливаются и фразеологизм “водой не разольёшь ”. Так из слов, точнее из сочетаний, рождается большинство фразеологизмов. Во фразеологизмах слова теряют прежние значения
3. Отработка навыка: исследовательская работа учащихся.
- “Неспроста и неспуста слово молвится и до веку не сломится” - говорят в народе. И действительно, каждое выражение, ставши крылатой фразой, имеет своё основание, часто – в глубокой древности. Знание происхождения таких выражений открывает нам глаза на многие интересные факты из истории нашего народа.
Ребята, вам хочется узнать, откуда фразеологизмы входят в нашу речь? Почему мы говорим “рог изобилия”, “бить баклуши”, “крокодиловы слёзы”? Давайте послушаем сообщения ребят.
Ученики к уроку должны подготовить сообщения о происхождении фразеологических оборотов, используя разные словари и пособия.
Рог изобилия.
Древнегреческий миф повествует о том, что жестокий бог Крон не желал иметь детей, так как боялся, что они отнимут у него власть. Поэтому жена его родила Зевса тайком, поручив нимфам ухаживать за ним. Зевс был вскормлён молоком божественной козы Амалфеи. Однажды она, зацепившись за дерево, отломила себе рог. Нимфа наполнила его плодами и подарила его Зевсу. Тот подарил его воспитавшим его нимфам, пообещав, что из него будет появляться всё то, чего они бы ни пожелали. Так выражение стало символом неисчерпаемого богатства, достатка.Бить баклуши.
Что такое баклуши? оказывается, первоначально это словосочетание значило: раскалывать осиновый чурбан на чурки (баклуши) для изготовления из них ложек, поварёшек и других мелких изделий. Дело это было простое, не требующее больших усилий и умений, поэтому выражение “бить баклуши” превратилось во фразеологизм.Крокодиловы слёзы.
Этот фразеологизм означает притворную, лицемерную жалость, неискреннее сожаление. Выражение произошло от широко распространившегося в старину поверья, что крокодил якобы плачет, съедая свою жертву.4. Отработка навыка: работа учащихся с фразеологическим словарем.
О значении и истории возникновения фразеологизмов мы можем узнать в толковых словарях. Существуют словари фразеологизмов. Например, Фразеологический словарь русского языка под ред. А.И. Молоткова. Из такого словаря можно узнать об истории происхождения фразеологизмов , давайте поработаем с ним. Найдите в словаре о происхождении фразеологизмов:
Казанская сирота.
После завоевания Иваном Грозным Казани татарские мурзы (князья), пользуясь незлопамятностью русских, прикидывались бедными и назойливо выпрашивали награды. С той поры того, кто прибедняется, чтобы разжалобить кого-либо и получить себе выгоду, народ насмешливо называет казанской сиротой.Канитель тянуть.
В старину медные, золотые и серебряные нити для церковных риз, офицерских эполет и для вышивки по бархату изготовляли вручную, кустарным способом: раскаляли металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку, которая называлась канитель. Делалось это очень долго, поэтому стали говорить: канитель тянуть, т.е. медлить, мешкать. Отсюда и слово проволочка – одного корня с проволокой, которую приходилось очень долго волочить, тянуть.Заварить кашу.
В наши дни каша – только вид пищи, а раньше это слово имело ещё один смысл: свадебный пир, свадьба. О том, какое значение придавалось каше, можно судить по свадьбе Дмитрия Донского. Приятно было устраивать кашу у отца невесты. Но Дмитрий Донской считал ниже своего достоинства ехать к нижегородскому князю Дмитрию Константиновичу, а последний отказался ехать в Москву, к молодому Дмитрию, которому в то время было 16 лет. Поэтому кашу устроили между двумя городами в Коломне.От этих хлопотливых “каш”, в которое втягивался весь город, и родилось выражение заварить кашу.На воре шапка горит.
Происходит это выражение от старинного анекдота. Искали однажды вора, не смогли найти и обратились к мудрецу. Тот повёл потерпевших на базар, где обычно все собирались, и вдруг крикнул в толпу: “на воре шапка горит!” Один человек невольно схватился за голову. Он то и оказался вором. С тех пор так и говорят о человеке, который невольно выдаёт себя нечаянным словом или поступком.5. Наблюдение по картинкам.
На картинках художник изобразил фразеологизмы, давайте попробуем определить их значение и запишем их в тетрадь. Слайд №5,6Денег куры не клюют - в достаточном количестве.
Жить припеваючи – хорошо.
Глаза разбегаются - нельзя сосредоточиться от разнообразия впечатлений.
Клевать носом – дремать.
Без сучка без задоринки - добросовестно, четко, аккуратно.
Влюбиться по уши - очень, сильно.
Ехать зайцем - без билета, без оплаты.
Браться за ум - становиться рассудительнее, благоразумнее.
6. Дополнительная информация.
А как появились фразеологизмы остаться с носом и зарубить на носу?
Оказывается, они не только различного происхождения, но и не имеют никакого отношения к слову нос как к обозначению части лица. По древнему обычаю жених приносил родителям невесты подарок, выкуп. Если жениху отказывали, он оставался с носом. Позже это слово было связано со словом нос в современном понимании и появились выражения:
показать нос
натянуть нос
водить за нос (вводить в заблуждение, дурачить)
Иного происхождения фразеологизм зарубить на носу (хорошо запомнить). Носом в старину называли памятную дощечку, бирку, которую носили с собой (тем самым нос – от глагола носить) неграмотные люди, делая на ней различные заметки, зарубки.
7. Отработка навык: творческий поиск.
Ребята, попробуйте записать как можно больше устойчивых сочетаний со словами:
голова, нос, язык
Запишем примеры в тетрадь Слайд №71. Работа по рисункам
Назовите фразеологизмы, которые изображены на рисунках Слайд № 8, 9
Объясните, когда эти фразеологизмы употребляются в речи.
(Ребята знакомятся с шуточными рисунками и разгадывают, какие же фразеологизмы нарисованы на них, объясняют их употребление в речи)
На рисунках фразеологизмы:
крокодиловы слёзы сА теперь вспомните несколько постоянных сравнений. Подсказкой вам будут иллюстрации
Слайд №10
Отгадать загадки. Слайд №11
3. Отработка навыка
Найдите в тексте фразеологизмы. Объясните, что они обозначают. Слайд №12,13.
Попались на удочку.
Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За
грибами, говорит, сходим, поохотимся, рыбу удить
будем. Уху сварим- пальчики оближешь.
Мы, конечно, обрадовались, уши развесили,
слушаем.Мой
братишка так голову потерял
от счастья. Потом
он мне покою не давал: "Пойдем да пойдем!
Говорят, он такой мастер рыбу ловить, собаку
на этом деле съел".
Не знаю, каких собак он
ел, а вот мы попались на удочку.
Договорились прийти в субботу к вечеру. Пять
километров одним духом
отшагали. А нашего
приятеля дома не оказалось.
"Вот пустомеля, -возмутился дед,- все время
кому-нибудь морочит голову.
У братишки слезы в три ручья.
Я, конечно, тоже не
в своей тарелке.
"Ничего, ребятишки,- успокоил нас дед,- со мной
пойдете".
И пошли. И рыбу ловили, и костер развели, и уха
была- ни в сказке сказать, ни пером описать.
Выписываем в тетрадь фразеологизмы и определяем их значение.
4. Творческое задание
Некоторые ученые к фразеологизмам относят
также пословицы и поговорки. (Их называют обычно
крылатыми словами и выражениями.) Закончите
начатые пословицы:
Любишь кататься – ... . Тише едешь – ... . Лучше
синица в руках, чем... . Кончил дело – ... . Не спеши
языком, ... . На вкус и цвет... . Готовь сани летом, а... .
(люби и саночки возить; дальше будешь; журавль в
небе; гуляй смело; торопись делом; товарища нет;
телегу зимой.)
Слайд №14
5. Дидактическая игра “Лото”.
В русском языке существуют немало синонимических фразеологизмов, различных по своему звучанию, но близких по значению. Мы поиграем с вами в лото. Для игры приготовлены в 1 ряду фразеологизмы, во 2 ряду – тоже фразеологизмы, но фразеологизмы-синонимы. Ваша задача к данным фразеологизмам подобрать соответствующие фразеологические синонимы.(Учитель произносит фразеологизмы 1 ряда, учащиеся называют синонимичный фразеологизм из 2 ряда).
Выигрывает тот, кто больше всех назовет синтаксических фразеологизмов и по требованию учителя сумеет объяснить значения некоторых из них. За каждый правильный ответ дается балл.
Подсчитаем заработанные баллы (назовите победителя).
Слайд №16
Давайте вспомним, что мы сегодня нового узнали нового о фразеологизмах?
Как фразеологизмы помогают изучать прошлое нашего народа?
Чем могут различаться фразеологизмы-синонимы?
Что необходимо учитывать при употреблении фразеологизмов в речи?
Какова роль фразеологизмов в языке?
Слайд №17
Народ – властитель тайны слова
И всех сокровищ языка,
Им выткана его основа
Для поколений на века.
Он создал чудо тени, света,
И звука взлёт, и слова лад,
Им жизнь поэзии согрета,
В нём звёзды вечности горят.
Народ – певец, ваятель, воин,
И в безмятежности своей
Бессмертия он удостоен
Одной с ним жизнью жить умей.
Слайд №18
Вот и закончился наш урок. Говорят, конец – делу венец. И хочется верить, что все эти задачи и рассказы не только увлекли вас, но и показали, как интересно изучать русский язык, как много в нём тайн, как много неожиданного в каждом слове, если в него пристально вглядеться.
Наш язык – это великое сокровище народа, созданное на протяжении многих веков его истории. Берегите его, не портите, не искажайте, не засоряйте грубыми словами.
Слайд №19
Задания по группам:
1 группа готовится к конкурсу “Лучший оформитель книги фразеологизмов ".
2 группа составит сочинение- рассказ , используя фразеологизмы .
3 группа выписывает значение фразеологизмов :
Авгиевы конюшни.
Ахиллесова пята.
Вавилонское столпотворение.
Держать в ежовых рукавицах.
Блудный сын.
из фразеологического словаря.