Ваш мастер по ремонту. Отделочные работы, наружные, подготовительные

Всем привет! Вы на канале «Kiev Poland». Сегодня я сниму очень важное и полезное видео. Сегодня я расскажу вам, как быстро выучить польский язык. Те принципы, которые я для себя отметила, касаются не только польского языка. Я думаю, это можно применить к каждому языку, который вы будете учить. Поэтому всем приятного просмотра. Я надеюсь, вы возьмете много полезного для себя. Поехали!

Самый первый и самый важный принцип, с чего нужно начинать изучение любого языка, это лист часто употребляемых слов. В каждом языке существуют слова, которые обеспечивают его основу. Если вы выучите этот список, вы сможете легко ориентироваться в любой местности, любой теме и т. д. Естественно, если вы не врач, то вам какие-то специфические слова не нужны, если вы не бухгалтер, то вам не нужны слова вроде «актив» и «пассив». Вам нужны те слова, которые вы будете действительно применять при разговоре. Самый первый мой совет – найти этот список часто употребляемых слов и выучить.

Второе, что я хочу отметить, и чем я сама воспользовалась, это бесплатные курсы польского языка. В Польше есть фонды, которые помогают иностранцам, в них есть курсы польского языка. Туда можно записаться, и вы будете с нуля изучать язык. Если вы совсем ничего не знаете, то вы начнете с алфавита и т. д. Если у вас первый уровень, то вы будете изучать немного дальше. На таких курсах вы сдаете тест для определения вашего уровня, и, при условии, что у них есть место, вы абсолютно бесплатно можете посещать данный курс. Кроме того, вам могут выдать документ о том, что вы закончили такой-то курс на таком-то уровне при таком-то фонде. Еще вы можете взять документ о том, что вы посещаете такие курсы, например, при получении карты побыту, по учебе, по полициальной школе, что вы здесь учитесь и пребываете по учебе. Про фундации я сниму отдельное видео о том, как их найти, какие они бывают. Но вы должны знать, что есть такие фундации, где вы бесплатно можете подучиться польскому языку. Это второй пункт, который я использовала при изучении польского языка.

Третий пункт, который считаю очень действенным, и который сама использовала, это просмотр фильмов или телевизора. Я смотрела фильмы через интернет. Я нашла сериал отчаянные домохозяйки, который я еще смотрела на русском языке. Я люблю этот сериал, он мне нравился, я нашла его на польском языке. И чтобы привыкнуть к польскому произношению, польскому языку, узнать новые слова, я начала смотреть сериал на польском языке. Естественно, в первой серии я много чего не понимала и просто по смыслу догадывалась. И это очень много оставило в моей голове, очень много новых слов я узнала из этого сериала. Как видите, я постаралась окружить себя по максимуму польским языком. Также я нашла фильм «Иван Васильевич меняет профессию» на польском языке в хорошем качестве, что было слышно и русскую и польскую речь. Я просмотрела его, наверное, раз шесть. Я пыталась поймать каждое слово, каждое предложение, понять, как это переводится, и это тоже многое оставило в моей голове.

Четвертый пункт, который считаю очень важным, это чтение. Как только приехала, я накупила себе разных книжек по скидкам. Мне не важно было, о чем книга, я брала на разные темы, чтобы просто выучить язык, и мне было не жалко писать в этой книге. Потому что я читала их так: я открываю книгу, вижу непонятное для меня слово, открываю словарь, ищу перевод и сверху над этим словом пишу перевод на русский. Вот таким методом я учила польский язык по книжкам. Чтение считаю очень важным, потому что чтение – это наша грамматика. Сейчас я даже лучше пишу и читаю, чем говорю.

Следующий важный момент, особенно для меломанов, это музыка. Я начала слушать польскую музыку. Дело в том, что тебе не нужно напрягать свой мозг, она идет на фоне. Ты едешь в автобусе, включил польскую музыку и слушаешь тот жанр, который ты любишь. Кто-то любит попсу, кто-то рок, и каждый может скачать музыку по своему вкусу с польскими словами. Я много слушала диско поло, я так к нему привыкла и до сих пор слушаю, потому что там простые слова повторяются миллион раз, веселая мелодия.

И наконец, хочу вам сказать принцип, с которым у меня были самые большие проблемы, это говорение на польском языке. Говорите, не бойтесь! Естественно, вы будете говорить с ошибками, я тоже говорю с ошибками. Не бойтесь их делать, говорите, говорите, говорите! Чем быстрее вы заговорите на том языке, который учите, тем быстрее вы его выучите. Пока ты язык не используешь, он живет где-то у тебя в мозгах, в пассиве, скажем так, нельзя тогда сказать, что ты знаешь язык, потому что ты не можешь на нем сказать. Это была моя проблема, я могла читать, писать, но боялась говорить. Я понимала, что где-то говорю с акцентом, и закрывала рот. Чтобы мне выговориться, мне понадобилось больше времени. Используйте простые выражения, простые предложения. Вместо, например, «Как мне пройти до метро?», «Где находится ближайшее метро?», сокращайте, говорите: «Где метро?». Просто сокращайте предложения. То, что вы хотите сказать, упрощайте теми словами, которые вы уже знаете, но говорите все равно. Потому что, чем больше ты говоришь, тем быстрее ты будешь запоминать и адаптироваться к языку. Если не с кем говорить, например, на работе мало контактируешь с поляками. В моем случае была маленькая практика разговора. Я читала, слушала музыку, смотрела фильмы, но разговаривать мне было не с кем. Я брала книжку или журнал и читала его вслух. Я пыталась поставить свой язык, скажем так, вычитаться. Хотя бы так или петь песни.

Вот это основные принципы, скажем так скелет изучения любого иностранного языка, который поможет вам максимально быстро выучить иностранный язык. Еще я думаю, что этой идеей надо заболеть, стараться окружить себя по максимуму языком, который вы учите, погрузиться в среду языка. Не обязательно быть в Польше, чтобы погрузиться в среду языка. Есть какое-то свободное время – выучи новое польское слово. Желаю всем удачи при изучении польского языка. Если вам понравилось видео, подписывайтесь на канал. До новых встреч!

Польша — замечательная страна для жизни. Эта одна из стран Евросоюза, куда проще всего эмигрировать.

Программисты, дизайнеры, фотографы и прочие творческие профессии, которые работают сами на себя, имеют уникальную возможность получить ВНЖ в Польше на 3 года и платить минимальные налоги.

Взрослые же могут получить новую специальность (повар, парикмахер, визажист, массажист и т.д.) в бесплатных полицеальных школах . Что даст возможность в будущем работать в Польше.

Люди с предпринимательской жилкой могут уехать в Польшу с помощью бизнес-иммиграции .

Если у вас есть польские корни (скажите спасибо бабушке или дедушке), то Карта поляка ждет вас. Кроме материальной помощи в размере 1400 евро, вы через год сможете получить польский паспорт.

Кроме оказания услуг по эмиграции, мы поможем вам арендовать квартиру в Варшаве, Кракове, Вроцлаве и т.д. Один из вариантов инвестиций — покупка недвижимости в Польше для последующей сдачи через управляющую компанию.

Подпишитесь на наши соц. сети, чтобы узнать больше:

Перевод статьи с сайта www.thepolyglotdream.com.

Мне часто задают вопрос “Почему ты решил учить язык такой-то?”. Признаюсь, у меня нет универсального ответа на этот вопрос. Я учил каждый из языков на которых я говорю по разным причинам и при разных обстоятельствах.

Как я начал учить польский язык

Если причина изучения иностранного языка у каждого своя — субъективная и личная, то вопрос “как учить” будет интересен многим. В особенности тем, кто планирует изучения самостоятельно и с основ.

Первое, что я сделал после посещения Польши — купил курс польского от известной компании ASSIMIL , которая издает серию курсов по изучению европейских и других языков.

Я выбрал именно этот курс, потому что он больше всего подходит для моего метода освоения иностранных языков.

Вот главные преимущества книг ASSIMIL:

  • Забавные диалоги из жизни
  • Тексты на двух языках
  • Объяснения фонетики
  • Грамматика “на пальцах”
  • Эффективные упражнения
  • Много картинок
  • Аудиозаписи только на целевом языке

Польское произношение — первые трудности

Когда только начинаешь погружаться в другой язык, то все кажется новым и незнакомым.

Что касается польского произношения, то две вещи (как на слух, так и визуально) поразили меня: носовые звуки и сочетания согласных . Носовые звуки были мне знакомы, так как я уже говорил по-французски и по-португальски. Носовой “en” в польском пишется как “ę” в таком слове- “węch”(запах).

Но гораздо больше меня удивили сочетания согласных:

Cz, dz, dż, dzi, dż, drz, sz, ść, szc

Научиться произносить эти звуки по отдельности не займет у вас много времени. Но представьте их в предложении:

“Skąd moge wiedzieć dlaczego przestal pisać do ciebe?”

Сначала кажется, что научиться произносить все это почти невозможно, но при определенном подходе больших сложностей не будет. Но об этом в следующих статьях.

Грамматика польского языка — сложная или легкая?

Как и в любом славянском языке в польском есть падежи и склонения. Но те, кто знает русский, украинский или белорусский язык могут воспринимать значения многих слов даже на слух. Изучение грамматики тоже для них будет намного легче.

Совет: не уделяйте грамматике слишком много внимания, она придет подспудно с постепенным освоением языка.

Будьте на позитиве

Хотя на первый взгляд польский покажется сложным для освоения, вспомните сколько людей научились общаться на нем до вас. Главное — отношение к языку. Не скажу ничего нового, но регулярные занятия по 20-30 минут за несколько месяцев принесут такой результат, что вы даже удивитесь. Есть и другой путь — погрузиться в языковую среду на несколько месяцев в Польше. Если есть такая возможность — рекомендую съездить.

Вывод

Научиться говорить на польском можно за 2-3 месяца, если ваш родной язык входит в славянскую группу. Смотрите видео-урок польского языка для начинающих.

Когда-то я вдруг решила переехать в Польшу. Поставила себе короткий — в пару месяцев — срок и только потом поняла, что нужно ооооочень сильно подтянуть польский, желательно еще на родине.

Сейчас я учу польский не с нуля, у меня есть базовые знания, но они были получены больше 10 лет назад, а языком я вообще не пользовалась больше 6 лет. В общем, нужно многое вспоминать и наращивать.

В общем, делюсь своими шагами по изучению польского с вами.

Квест 3. Вносим изюминку – простая художественная лучше детская книга

Только читать учебник – скукота! Но слишком много разных занятий – тоже перебор. Поэтому три четверти учебника я прошла, больше ни за что не берясь. Но когда стало понятно, что занятий по книге у меня осталось всего на неделю, я убрала учебник по вечерам, а вместо этого начала читать вслух красивую детскую книгу про польские легенды. Большой шрифт, красивая полиграфия, милые рисунки – это помогало мне не умереть от ужаса, слушая свой спотыкающийся голос.

На фото не та книга, которую читала я, но суть, я думаю, понятна.

Квест 4. Внедряем полезные привычки

После того, как учебник был пройден, а базовые знания грамматики и основной словарный запас немного уложились в моей голове (дала себе один выходной в честь окончания занятий по учебнику), я стала более активно использовать то, что постепенно внедряла в последнюю неделю.

Привычка записывать все незнакомые слова

Пишу в потрясающее приложение для Андроид AnkiDroid – это по сути оболочка для любых словарных карточек на любом языке. Вы записываете в нее все, что вам нужно выучить, а она показывает вам все, что нужно в заданном интервале. Очень удобная штука. Признаюсь честно, я не сразу ее распробовала, но теперь меня уже за уши не оттащишь. Имхо, это лучший способ изучения иностранных слов. Работа с программой занимает 3-5 минут в день, за это время учится 15-20 новых слов и повторяются некоторые старые. Нет ничего лучше, как достать смартфон в метро и потыкать в слова!

Привычка смотреть несколько польских ютуб-каналов

Мне нравится канал на YouTube «20 m» за то, что там каждый раз новые польские люди, и молодые, и пожилые, с разным темпом и тембром речи – в общем, не всегда легко, но идеально для обучения. Еще смотрю польский TED. Можно смотреть еще и фильмы на польском, но у меня с кино не очень близкие отношения, так что для себя я выбрала ролики на ютубе.

Привычка разговаривать и иногда думать на польском

В особо удачные дни я ловлю себя на мысли, что я слышу польский в моей голове! Надеюсь, со временем таких дней станет больше. Сейчас в моем окружении нет поляков, а на известных сайтах типа sharedtalks на мое объявление о «поговорить» никто не откликнулся. Решение? Я составила себе список из 20 стандартных тем (моя семья, мой город, мое хобби и т.д.) и периодически рассказываю самой себе что-то по этим темам. Причем, стараюсь делать это вслух, это намного эффективнее. А еще стараюсь говорить с теми, кто в курсе моего экстрим-курса польского языка, на польском на бытовые темы. Очень прокачивает язык.

Привычка словаря

Если не знаешь слово, которое тебе в дальнейшем будет полезно – сразу лезу в словарь. Причем тоже сделала так, чтобы это было максимально просто – закачала себе автономный словарь Glosbe в телефон. В начале я пробовала пользоваться Гугль транслейтом, но, как выяснилось, довольно много слов даже без контекста гугль переводит не совсем корректно, поэтому лучше воспользоваться все-таки специализированным словарем.

Привычка читать на польском

Спустя несколько месяцев занятий я взяла в той же библиотеке не адаптированную, но легкую веселую книжку на польском. Первые 20 страниц давались мне все же тяжеловато, но потом дело пошло проще и от одной мысли, что я читаю настоящую книгу для поляков, буквы бежали веселее. Ах да, немного грамматики я все же повесила на кухне и сами-знаете-где – все же хочется говорить грамотно, так пусть в фоне сложные случаи запоминаются.

Конечно, если вам предстоит серьезный экзамен, то только самоподготовкой вряд ли обойдешься, но если вам нужно просто уметь говорить и понимать на неплохом уровне – мой вариант вполне жизнеспособен.

Главное – найти интересные материалы и сделать доступ к ним как можно легче и проще. Тогда и учеба пойдет хорошо. Ну и конечно нужно делать это регулярно, каждый день. По себе знаю – если хоть один день пропустишь – намного сложнее возвращаться в ритм.

Терпения вам и вдохновения!

Если эта статья была для вас полезной, просто забронируйте отель или купите авиабилет через формы ниже. Для вас это ничего не изменит (цены те же самые), а я получу стимул для написания новых статей.
Спасибо, что читаете!

Изучение любого иностранного языка — не простое дело. Что делать, если человек через пару месяцев едет в Польшу и желает легко вращаться в польской среде?

Прежде чем приступим, пару слов расскажу о себе.

Я свободно вращаюсь в польской среде и у меня непрерывный контакт с поляками.

Лично я испробовала множество способов для того, чтобы комфортно чувствовать себя среди поляков.

Ниже привожу сами способы:

1. Находим репетитора или занимаемся по самоучителю.

Конечно, лучше всего нанять хорошего репетитора, который будет исправлять вас, натаскивать в какой-либо сфере. Но, если такой возможности нет, то можно воспользоваться самоучителем. Эффект конечно не тот, но все же лучше, чем совершенно ничего не делать в области изучения польского языка.

Однако, хочу заранее предупредить, что это платный самоучитель и причина, почему я перестала им пользоваться — автоматическое снятие денег с карты без твоего ведома. То есть, ты прошел, к примеру курс, а все равно Оп, и с твоего счета уже на месяц вперед сняли денежку, которую ты уже не вернешь. Поэтому я рекомендую пользоваться бесплатной версией.

Лично я использовала различные способы изучения польского языка. Я проходила курсы, у меня был репетитор, плюс я занималась параллельно по самоучителю и использовала все нижеприведенные способы.

2. Смотрим фильмы и сериалы на польской языке

Как правило, поляки достаточно быстро говорят и новичку очень нелегко разобрать польскую речь. Просмотр фильмов поможет разрешить данную проблему.

1.Och, Karol 2(2011)

2. Śniadanie do łóżka (2010)

3. Wkręceni 2 (2015)

4. Być jak Kazimierz Deyna

5. Kochaj i tancz

Gosia Andrzejewicz – Otwórz Oczy

Enej – Skrzydlate ręce

Слушаем польские песни по следующему принципу: нажимаем в vk.com в своих аудиозаписях на песню, видим текст песни. Читаем текст, переводим не понятные слова. Затем можно уже слушать на слух. Пользы от этого больше, чем просто от прослушивания песни.

4. Читаем польские книги

Благодаря чтению польских книг вы можете легко приспособиться к польской среде. В книгах есть неизвестные слова, плюс благодаря этому способу вы будете лучше разговаривать на польском языке. Обучающие книги в интернете скучные. Для отличного эффекта, я предлагаю покупать польские книги в польских магазинах (у кого есть такая возможность).

Jane Austen «Opactwo Nortbanger»

Nicholas Sparks «Ślub»

Ewa Foley «Zakochaj się w życiu»

Читайте очень внимательно, подчеркивайте неизвестные слова, учите новые слова по 10 слов ежедневно и эффект не заставит долго ждать. Уже через месяц вы можете заметить, что все понимаете на польском, говорите лучше и используете новые слова.

5. Конечно же практика

Это один из менее легких способов. Обязательно нужно разговаривать на польском языке. Старайтесь говорить с поляками, даже если не уверенны в своей речи. Вас не покусают, а вы наберетесь ценного опыта. В этом случае может помочь репетитор, либо сайт http://conversationexchange.com На нем можно бесплатно общаться с поляками, если вы взамен готовы обучать их русскому языку. На данном сайте обмениваются опытом. Только не возлагайте больших надежд на него. В свое время, когда я искала носителей польского языка, откликнулись только парни. Как только сказала, что я замужем, прекратили общаться. Девушки же очень пассивничали в этом плане. Поляки, которые хотят выучить русский язык не дадут тебе нормально пообщаться на польском, пытаются все время использовать себе во благо. Но попробовать все же стоит.

В этой статье мы публикуем подборку из 15 книг, которые, по нашему мнению, помогут вам выучить польский язык. Здесь вы найдете книги, в которых есть не только теория, но и упражнения на польском языке. Все учебники по польскому языку проверены нами и поверьте, они работают. Также в статье присутствуют ссылки на магазины, где вы с легкостью сможете приобрести все нижеперечисленные учебники и книги.

Итак, начинаем.

Hurra Po Polsku 1. Aneta Szymkiewicz, Małgorzata Małolepsza

Современное издание, наполненное практическими заданиями, которые направлены на развитие разных навыков коммуникации. Будь то речь или письмо. Также в книге есть упражнения, которые развивают лучшее восприятие языка на слух и визуально.

Hurra Po Polsku 2. Aneta Szymkiewicz, Małgorzata Małolepsza

Очень популярный учебник. Он поделен на 4 основных части, которые развивают следующие навыки: речь, написание, чтение и понимание языка. Темы достаточно современны и не избиты. Здесь вы познакомитесь не только с польским языком, но и с обычаями, праздниками и национальными особенностями Польши. Также в книге есть интересные кроссворды, викторины и конкурсы, которые в игровой форме позволят лучше усвоить материал.

Hurra Po Polsku 3. Aneta Szymkiewicz, Małgorzata Małolepsza

Третье переиздание популярного учебника. Учебник предназначен для студентов. Он раскроет ваши познания в польском и научит общению на разные темы: быт, спорт, общество и т.д. Также в учебнике есть возможность самостоятельно практиковаться в лексике и грамматике.

Василевская Д., Кароляк С. «Учебник польского языка»

Учебник отлично подойдет для тех, кто только начинает учить язык или для тех, кто желает укрепить уже имеющиеся знания. Основной упор учебника сделан на знакомство с фонетикой, орфографией и грамматикой польского языка. Также есть раздел с упражнениями и ключи к этим упражнениям, чтобы вы всегда могли проверить себя и свои знания.

«Экзамен на карту поляка»

Этот материал поможет вам подготовиться к экзамену на получение . Здесь есть все вопросы, которые у вас могут спросить и есть развернутые и понятные ответы на них. Все вопросы связаны с историей, культурой и географией Польши. Также есть и краткий справочник вопрос и ответов. Этот материал безусловно должен помочь вам подготовиться к экзамену на получение Карты Поляка.

Д.Василевская. «Польский язык. Учебник»

Работа с этой книгой построена необычным образом. Сначала вы читаете простой текст на польском языке, потом вы смотрите словарь и перевод текста. Постепенно, вы приходите к тому, что перевод становится все меньше, а в словаре все меньше слов переведено. Да и текст с каждым разом становится все сложнее.

Przemysław E. Gębal «Od słowa do słowa toczy się rozmowa» (Разговор происходит от слова к слову)

Учебник польских авторов, предназначенный специально для иностранцев. От слова к слову, идем к разговору. Учебник подготовит вас до уровня B1 и B2, основная его цель - развить необходимые навыки коммуникации. После курса вы сможете поддержать простой разговор.

M. Kowalska Marzena «O biznesie po Polsku» (О бизнесе на польском языке. Средний уровень B1, B2. Руководство по изучению польского языка, введение в бизнес)

Очень интересный учебник, который познакомит вас с бизнес-польским на уровне B1 иB2. Подойдет тем, кто собирается работать в Польше, с этим учебником вы повысите свои знания и сможете вести диалоги в деловой среде. Учебник поделен на 14 конкретных тем, которые в сумме охватывают большой спектр деловой тематики.

Stempek, A. Stelmach, S. Dawidek, A. Szymkiewicz «Krok po Kroku Polski A1+A2» (Шаг за шагом польский A1+A2)

Учебник из большой серии, написан поляками специально для иностранцев. Важно отметить, что учебник соответствует всем стандартам и сертифицирован как материал рекомендован для изучения польского языка, как иностранного.

Книги, указанные ниже представляют собой учебники для самообучения. Каждая книга разрабатывает у вас определённые языковые навыки. Подборка подойдёт для тех, кто только начинает изучение польского языка с нуля, а также для тех, кто хочет отточить свое мастерство до совершенства!

Język polski. Korepetycje maturzysty. (Польский язык. Репетитор.)

Новая серия учебников для репетиторства учеников старших классов «OLDSCHOOL — старая хорошая школа» — это эффективное изучение того, что вам действительно нужно. Серия была подготовлена опытными преподавателями и методистами в сотрудничестве с учителями и самими учениками.

Учебник предназначен для всех учащихся старших классов, которым необходимы постоянное изучение польского языка и желание знать все вопросы и ответы полезные на экзамене в средней школе. Это книга также окажет огромную помощь учителям и преподавателям.

Ilustrowany s ł ownik frazeologiczny (Иллюстрированный словарь фразеологизмов)

Фразеологические выражения — это самые интересные, самые увлекательные и удивительные сочетания слов в любом языке. Они не управляются никакими законами и правилами, иногда выглядят смешными, иногда нелогичными и конечно почти всегда имеют разные значения. Знакомство с ними и знание правильного их применения неоспоримо помогут при изучении польского языка.

Т.С. Мочалова. Польский с нуля

Учебник «Польский с нуля» предназначен для начинающих и может использоваться как на начальном этапе глубокого и основательного изучения языка, так и в целях овладения элементарными навыками чтения, письма и ведения беседы в максимально сжатые сроки

«Ilustrowany słownik przysłów» (Иллюстрированный словарь пословиц)

Иллюстрированный словарь пословиц содержит самые интересные и важные пословицы, которые можно встретить в повседневной жизни. Словарь был создан в основном для учащихся начальной школы, но он будет полезен как детям, так и взрослым. Пословицы объясняются доступным способом, каждый из которых содержит рассказ, иллюстрирующий пословицу. Все рассказы написаны с юмором. Это заставляет читать словарь как книгу, поэтому вам будет очень трудно оторваться от её чтения. Вдобавок красивые и забавные иллюстрации делают чтение особенно приятным.

A.Częścik, J.Częścik «Gramatyka co z głowy nie umyka»

В этой книге вы найдете: полный курс польской грамматики, написанный для студентов, множество отличных методов для запоминания материала (выделены жирным шрифтом), ряд интересных фактов о языке (выделены цветным шрифтом), нетрадиционные задачи и головоломки (с пометкой в виде вопросительного знака), оглавление, которое позволит быстро найти нужный вам материал.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Ваш мастер по ремонту. Отделочные работы, наружные, подготовительные