Модальный глагол should пользуется довольно большой популярностью среди модальных глаголов и за время развития языка приобрел новые оттенки и стал полноценной и отдельной лексической структурой. Модальный глагол should в английском языке имеет разные оттенки значения, может иметь после себя все инфинитивные формы и образовывать конструкции, которые несут в себе дополнительный смысл помимо основного. О том, как употребляется это слово, а также о его возможных функциях и эквивалентах далее и пойдет речь.
Для употребления модального глагола should характерно наличие ситуаций с рекомендациями и советами, так как его исходное значение – «следует, стоит, рекомендуется».
Как и многие другие модальные глаголы, он не может иметь после себя частицу to. У него есть схожий по смыслу так называемый «дублер» – ought to, но у них есть некоторая принципиальная разница между собой, которая не позволяет по желанию заменить одну структуру другой.
Никакого окончания –s в третьем лице should после себя иметь, безусловно, не может, так как грамматика английского языка предусматривает совершенно иные правила образования и использования модальных глаголов, отличающиеся от стандартных. Однако у этого modal есть одна нетипичная особенность: он может быть вспомогательным словом, и наиболее ярко это видно в теме Subjunctive Mood (сослагательное, или условное наклонение):
If you had asked me to do it earlier, I should have done that work immediately – Если бы ты попросил меня сделать это раньше, я бы немедленно выполнил ту работу
Note: употребление глагола should в этом примере характерно для британского варианта английского языка; в разговорной речи, где отличие первого лица от других стирается, более часто можно встретить вспомогательное слово would.
Should – модальный глагол, который приобрел статус полноценного modal не сразу. Изначально разница между shall и should была лишь в том, что второй вариант использовался в прошедшем времени вместо shall, например, в случаях с согласованием времен. Однако с течением времени он приобрел новые оттенки значений и стал самостоятельным.
Время с этим словом может быть разным, что выражается, как и у других modals, через инфинитивные формы. Но по сравнению с другими случаями все формы Infinitive кроме Indefinite, используемые с этим modal, несут в себе дополнительный смысл.
Вот примеры предложений с длительным инфинитивом:
· You should be preparing for your exam, why are playing games? – Тебе нужно готовиться к экзамену, почем ты играешь в игры?
· Father is working, although he should be sleeping as tomorrow he’ll have to wake up early – Отец работает, но ему следует спать, так как завтра ему придется вставать рано
В этих предложениях со словом should показывается не просто рекомендация. Здесь говорится о том, что что-то должно происходит прямо сейчас, НО ОНО НЕ ПРОИСХОДИТ. Аналогичным образом образуются предложения в прошедшем времени с перфектным инфинитивом, когда нужно показать, что что-то следовало сделать в прошлом, но это сделано не было, а также Perfect Continuous Infinitive со схожим принципом:
· Charley should have been there last night, when his wife was in hospital – Чарли следовало быть там прошлой ночью, когда его жена была в больнице (но он не был)
· You should have been working for 30 minutes – Тебе уже тридцать минут как следует работать (но ты не работаешь)
Вопросы с should образуются по принципу любого modal: модальный глагол выносится на первое место перед подлежащим. Использовать какие-либо вспомогательные слова нельзя:
· Should he retell the story? – Ему следует пересказать историю?
· Should I come to her or she is still angry? – Мне стоит прийти к ней или она все еще зла?
Для выражения отрицательных форм принято использовать привычную частицу not. При этом should not является менее разговорной формой; в речи, а иногда и на письме часто употребляются сокращения:
· They shouldn’t return, they haven’t picked up enough mushrooms yet – Им не стоит возвращаться, они еще не собрали достаточного количества грибов
· Alice shouldn’t try to do this job once again; everything will be in vain – Элис не стоит пытаться сделать эту работу снова, все будет напрасно.
Произношение краткой формы также будет особым. Звук «о» в слове not опускается, вся структура произносится слитно. При этом в двух вариантах языка – британском и английском – гласный звук глагола будет несколько отличаться. Транскрипция британского shouldn’t будет [ʃʊdnt]; американский вариант предусматривает редуцированный звук – [ʃədnt].
Так как should исконно является формой shall, у него, очевидно, есть некоторая связь и с will, который местами напоминает этот глагол и даже имеет схожие функции. Согласно правилам грамматики, shall и will, как известно, являются не только модальными глаголами; наиболее часто они употребляются в виде вспомогательных слов. Соответственно, should также приобрел возможность употребления в качестве auxiliary verb, что, как уже говорилось ранее, наиболее актуально в теме Subjunctive Mood.
Иногда в качестве конструкции, которая может служить заменой данному глаголу, выступает структура to be supposed to. Однако не стоит рассматривать ее как полноценный аналог этого modal. Единственное похожее значение, которое она может передавать, – это вариант should with Perfect Infinitive. Такая конструкции используется в том случае, когда требуется показать, что действие следовало выполнить, но его не выполнили:
Peter was supposed to come after lunch = Peter should have come after lunch – Питеру следовало прийти после обеда (но он не пришел)
Считается, что этот глагол может иметь три основных значения:
· You shouldn’t break your promises – Тебе нельзя нарушать свои обещания
· Betty should come in order to pay for the dress she rented – Бетти следует прийти, чтобы заплатить за платье, которое она взяла напрокат
· He should consider another way to solve the problem – Ему стоит подумать о еще одном способе решения проблемы
· They should continue working on their project as it is perfect – Им следует продолжать работу над своим проектом, поскольку он замечательный
· If it’s a bottle of an old wine, it should be delicious – Если это бутылка старого вина, то она должна быть изумительной
· It is the latest news about the accident; it should be tragic – Это последние новости об аварии, и они наверняка должны быть трагическими
Все эти значения являются по-своему уникальными. Отточить навыки употребления этого modal в речи и на письме помогут различные упражнения на сравнение модальных глаголов и использование соответствующих инфинитивных форм. Любых сложностей можно избежать, зная основные функции модального глагола, а также правила его использования в определенных ситуациях.
В отличие от большинства модальных глаголов, shall и will сочетают в себе не только оттенок модальности, но и функцию вспомогательных , которые указывают на будущее время.
В процессе развития языка исконные значения глаголов дополнялись оттенком будущего времени. Так, когда-то shall использовался в значении «долженствовать», а will — «хотеть». Отголосок этого сохранился и сегодня. Так, существует абстрактное существительное will — «воля, желание». Намного позже эти глаголы начали использоваться в качестве маркеров будущего времени. Как вспомогательный shall использовался с первым лицом, а will - со всеми остальными, хотя сегодня его ставят во всех лицах.
Это важно знать:
Сокращенная форма shan’t характерна для британского варианта английского. В американском используют won’t во всех лицах. Принимая во внимание то, что американский английский более распространен благодаря влиянию масс-медиа, использовать эту форму не рекомендуется чтобы не получилось смешение двух конкурирующих вариантов.
Язык постоянно трансформируется и развивается. Как следствие, модальный глагол shall в живой разговорной речи почти не используется. Исключение - ситуация, когда говорящий выступает с каким-то предложением. Например:
Интересно, что в старых текстах shall встречается в значении предостережения, угрозы или обещания. Самый яркий пример - фраза Гендальфа из трилогии «Властелин колец»:
По сравнению в переводом значение фразы в оригинале намного богаче именно из-за модальности глагола. Обратите внимание, что он здесь использован со вторым лицом. В этом значении shall встречается в текстах песен и в литературных произведениях:
Форма shall указывает на сильную вероятность и жесткое должествование. Определить, действительно ли здесь модальное знание, или просто указание на будущее время легко. Если shall стоит не с первым лицом, то переводить фразу нужно только с позиции модальности. В остальных случаях это определяется по контексту. Например:
В первом случае - простое использование shall как маркера Future Simple, а во втором - жесткое должествование, которое выделяется в речи интонационно.
В отличие от русского, слово «должен» в английским имеет не один эквивалент. В этом значении могут использоваться глаголы must, have to, to be to, should, shall. Они различаются по оттенкам значения. Например, to be to используется для выполнения планового действия или при выполнении приказа, should o ought to – как мягкая форма, которая переводится как «следует» и имеет значение совета.
Как было сказано выше, изначально у will было четкое модальное значение, которое постепенно соединилось с функцией маркера будущего времени. Они не противоречат друг другу, так как основное значение для will - намерение. Пример поможет наглядно понять, почему модальность так легко совместилась с функцией будущего времени:
Таким образом, в обоих случаях прослеживается намерение говорящего совершить какое-то действие.
Другое значение - непосредственно указание и настойчивый императив, то есть, повеление что-то сделать. В таком случае помимо подчеркнутого использования полной формы применяется интонационное выделение модального глагола для эмфатического эффекта.
Помимо этого, will может использоваться в формальных приказах, когда приказывающий по статусу выше собеседника. Часто используется преподавателями по отношению к студентам, например:
Наконец, will употребляется для описания повторяющегося действия, которое говорящий не одобряет. Использование глагола в данном случае также выделяется интонационно для усиления важной по смыслу части предложения. Например:
Без контекста определить, нужно ли переводить will модальным или нет, практически невозможно. Предложение «I will go and see what happened” переводится двумя способами:
«Я пойду гляну, что случилось» и «Я хочу пойти глянуть, что случилось» .
Рассказывая о любой грамматике, можно идти двумя путями:
а) рассказать обо всех без исключения случаях (но тогда будет очень длинно) и
б) рассказать только о наиболее употребительных случаях (но тогда будет освещено не все).
Я выбрал второе ради того, чтобы сделать ясными действительно самые важные места.
Итак, Could , Would и Should .
Примеры
: I could play the piano when I was 10, but I can’t now. - Я умел играть на пианино в десятилетнем возрасте, но сейчас не умею.
My school friend Peter could imitate any voice. - В школе мой друг Питер умел говорить любым голосом.
I could swim before I could walk - Я умел плавать раньше, чем ходить.
1а) Заметьте - все эти "мог" и "умел" относятся не к одному конкретному случаю в прошлом , а к тому, что было вообще . Если речь идет об одном конкретном случае в прошлом, по-русски мы говорим "смог" (а не "мог"), а по-английски - managed to .
Примеры
: The traffic was terrible, but we managed to arrive on time. - Движение было ужасное, но мы смогли доехать вовремя.
Did you manage to find the glasses at last? - Ты в смогла-таки найти очки?
Например
: Could I open the window? - Можно мне открыть окно?
Could you wait here a few minutes? - Можешь подождать здесь несколько минут?
Could I ask you to repeat what you’ve said? - Можно попросить тебя повторить то, что ты сказал?
2а) Если это не просьба, а просто вопрос "можешь ли ты", то скорее мы скажем "can you".
Например : Can you speak Chinese? - Ты умеешь говорить по-китайски?
Например
: Может быть, что Питер приедет завтра. - Peter could come tomorrow.
Может быть, что он говорит по-китайски - он долго жил в Китае. - He could speak Chinese - he lived in China for a long time.
Если коротко, would - это "бы".
Например
: I wouldn’t recommend this film. - Я бы не рекомендовал этот фильм.
I’d play tennis with you. But, really, I have no time. - Я бы поиграл в теннис с тобой. Но у меня правда нет времени.
1а) Это самое "бы" часто является частью Second Conditional и Third Conditional (второй и третий типы условных предложений, см. урок 9).
Например : If I knew her number, I’d phone her. - Если бы я знал ее номер, я бы ей позвонил.
Например
: I’d like an apple juice. - Я бы хотел яблочный сок.
Would you like some coffee? - Хотите кофе?
Например
: You should drink more water and less coffee. - Вам следует пить больше воды и меньше кофе.
Mary, I think you should stop worrying and get yourself a new boyfriend. - Мэри, думаю, тебе следует перестать беспокоиться и найти себе нового парня.
I don’t think you should go to Italy in January. - Не думаю, что тебе стоит ехать в Италию в январе.
Например
: It should be fine weather tomorrow. - Весьма вероятно, что погода завтра будет хорошая..
Весьма вероятно, что он хорошо говорит по-китайски - он долго жил в Китае. - He should speak good Chinese - he lived in China for a long time.
Уже шесть. Весьма вероятно, что он дома. - It’s six o’clock. He should be at home.
Упражнение .
Переведите предложения.
Ключи к упражнению находятся .
Вся информация о школе Антона Брежестовского - на новом сайте brejestovski.com .
На наших занятиях вы существенно улучшите свой английский и получите массу удовольствия.
Лучшие места на курс заканчиваются быстро. Успейтие приобрести курсы со скидкой!
Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.
Чтобы яснее понять, какие методы мы используем, посмотрите выступление руководителя школы Антона Брежестовского
а) для образования глагольных форм Future in the Past (будущее в прошедшем) в 1-м лице единственного и множественного числа.
He said that I should rewrite
my essay.
Он сказал, что мне следует переписать свое сочинение.
The dean insisted that you should take
your exams before the 1st of June.
Декан настаивал, чтобы вы сдавали экзамен до 1 июня.
The doctor ordered that
all the students should
go to the X ray room.
Доктор велел, чтобы все студенты прошли в рентген- кабинет.
It is better
that he should see
everything with his own eyes.
Будет лучше, чтобы он увидел (если он увидит) всё своими глазами.
It is important
that she should hear
it from you.
Важно, чтобы она услышала это от тебя.
It is strange
that he should have
refused to go on a scientific trip abroad.
Странно, что он отказался от научной командировки за границу.
It is a pity
that you should have forgotten
about mother’s birthday.
Жаль, что ты забыла о мамином дне рождения.
How should
you dress!
Как ты одеваешься!
Why shouldn’t
he tell me it before!
Почему он не сказал мне это раньше!
I should advise
you to read this book.
Я посоветовал бы вам почитать эту книгу.
I should prefer
to begin my work on Monday.
Я предпочёл бы начать работу в понедельник.
I should like
you to be more polite with my parents.
Мне хотелось, чтобы ты был более вежливым с моими родителями.
Обратите внимание на разницу в употреблении конструкций
should + Indefinite и should + Perfect Infinitive
Конструкция should + Indefinite Infinitive имеет значение настоящего или будущего времени и переводится на русский язык конструкцией, выраженной в настоящем или будущем времени.
You should
go today (tomorrow).
Тебе нужно ехать сегодня (завтра).
Конструкция should + Perfect Infinitive (should + have + 3-я форма основного глагола) выражает невыполнимое действие в прошлом:
You should have gone
.
Тебе бы следовало уехать (но ты не уехал).
You should have stopped
at the red lights.
Тебе бы следовало остановиться на красный свет (но ты не остановился).
He should have driven
more carefully.
Ему следовало бы (нужно было) ехать более осторожно (но он не сделал этого).
а) для выражения обязанности, необходимости, морального долга, совета.
В английском языке есть два модальных глагола, которые по-своему не похожи на остальные. Речь идет о will и shall — двух грамматических структурах, которые могут иметь статус не только modals. Дело в том, что их употребление, как известно, возможно не только в модальном значении; они часто используются как вспомогательные глаголы будущего времени. Поэтому стоит определить, в каких значениях используется shall или will как модальный, и какие функции несет в себе каждый модальный глагол.
Как уже упоминалось, этот глагол никогда не являлся чистым modal. Тем не менее, у него есть ряд определенных грамматических характеристик, которые присущи этим словам. Так, после этого глагола не может идти full , а только bare (без to). Кроме того, сама инфинитивная форма может быть только Indefinite, что во многом отличает его от большинства modal verbs. Естественно, окончание –s с ним не используется. Также для него есть и структура в Past – , которая, как известно, развилась в отдельный modal.
Отличие модального shall от вспомогательного заключается еще и в том, что во времени Future auxiliary verb, как известно, зависит от лица. Это значит, что shall или will нужно использовать в зависимости от того, каким является подлежащее: в первом лице – shall. Но с модальным глаголом это правило не работает, и modal в тех или иных функциях употребляется с разными лицами.
Вне зависимости от того, является ли наш глагол модальным или вспомогательным в будущем времени, в вопросах он всегда ставится на первое место:
Отрицательная форма образуется весьма стандартно. На помощь приходит частица not, которая ставится после глагола – shall not. Кроме того, довольно часто в отрицаниях используются и сокращённые формы. Сокращение выглядит как shan’t:
Несмотря на то, что данный verb может употребляться с разными лицами, форма подлежащего все же имеет значение, что особенно актуально, когда речь идет о возможных значениях:
Эта функция характерна только для первого лица и обычно употребляется в формальном стиле речи:
We shall support all the wishes of our people – Мы поддержим все желания нашего народа
Характерны только для первого и третьего лица:
Shall I open the attic? – Мне открыть чердак ?
Только второе и третье лицо возможны в этой функции:
You shall leave this house right now ! – Ты покинешь этот дом прямо сейчас!
Johnny! You shall be punished if you don’t stop doing it! – Джонни ! Тебя накажут, если ты не прекратишь это делать
Don’t worry; they shall take you with them too – Не переживай , они и тебя возьмут с собой
Весьма редкая функция, которая по своему значению схожа с must:
The sheriff shall maintain order in his town – Шерифу надлежит поддерживать порядок в своем городе
Глагол will также может выступать как вспомогательным, так и модальным. Ему присущи те же черты, что и предыдущему глаголу. Различия можно встретить лишь в функциях и в том, что, будучи auxiliary verb, с ним употребляется второе и третье лицо, но не первое. Кроме того, есть форма will и для прошедшего времени – would, которая со временем приобрела статус самостоятельного глагола.
В вопросах с will нет никакой сложности: он идет на первое место, затем подлежащее и вся остальная структура:
Will Jack come in? – Джек зайдет ?
Will not – типичное отрицание с этим modal. Также весьма часто встречается сокращенная форма won’t:
В значениях этого глагола лицо не так важно. Однако возможные оптимальные варианты есть и здесь:
И здесь в отличие от предшественника речь не идет о чем-то высоком и формальном. Типичный перевод – «хотеть»; здесь употребляются любые лица, но первое встречается чаще всего:
I will tell you the truth – Я хочу рассказать тебе правду
Note: очень часто эта функция встречается, если предложение имеет союз if. Не стоит путать такую ситуацию с условным предложением; здесь will сохранил свое значение «хотеть»:
She may take any drink if she will – Она может взять любой напиток , если хочет
на чем-то, которая относится к настоящему или будущему и часто отображает привычки:
Don ’ t ask me about it . – But I will ! – Не проси меня об этом. – А я все равно буду!
Will you take a piece of cake? – Не хотите ли кусочек торта ?
которое относится к будущему:
Did you hear the doorbell? – Yes, it will be Brian – Ты слышал звонок в дверь ? – Да , это будет Брайан
Все эти нюансы помогут определить, какая же все-таки основная разница между shall и will, а также то, какие моменты стоит учитывать, использую тот или иной modal. Их разграничение на две отдельные структуры является важным моментом грамматики в разделе Modal Verbs и может помочь в выражении определенных эмоций и состояний.