Ваш мастер по ремонту. Отделочные работы, наружные, подготовительные

Небольшое вступление. Если вы думаете, что выучить иностранный язык самостоятельно невозможно — подумайте обо мне, которая никогда не ходила ни на какие курсы итальянского, тем не менее сейчас обладаю твердым уровнем С1 и кроме того говорю даже немного на диалекте. Итальянский — это не сложный язык, который красиво звучит и вообще доставляет массу эстетического удовольствия. Так что давайте поднажмем и скоро вы сможете понимать песни, читать и говорить.

Первый урок я хочу начать с того, что «ciao» действительно значит одновременно и «привет» и «пока» 🙂

Алфавит итальянского языка содержит 21 букву. Рассмотрим их название и чтение:

Ff effe [эффэ]

Hh acca [акка]

Ll elle [элле]

Mm emme [эммэ]

Nn enne [эннэ]

Rr erre [эрре]

Ss esse [эссе]

Zz zeta [дзета]

Теперь внимание: следующие буквы, привычные нам из английского, не входят в состав итальянского алфавита, и употреляются исключительно для заимствованных иностранных слов. Однако не бесполезным является знать, как они называются и читаются:

Jj – i lungo [и лунго]

Kk – cappa [каппа]

Ww – doppio vu [доппио ву]

Xx – ics [икс]

Yy – ipsilon [ипсилон]

Правила чтения

В большинстве своем итальянские слова читаются так же, как и пишутся, что значительно облегчает изучение. Но есть несколько правил, которые нужно запомнить. Это касается в первую очередь букв С и G.

читается как [к]

  • ca [ка] casa [ка’за]
  • co [ко] cosa [ко’за]
  • cu [ку] cura [ку’ра]
  • che [ке] perche [пэрке’]
  • chi [ки] chitarra [кита’рра]

читается как [ч]

  • ce [че] cena [че’на]
  • ci [чи] cinema [чи’нема]
  • cia [ча] ciao [ча’о]
  • cio [чо] bacio [ба’чо]

Абсолютно аналогичная ситуация с согласной G :

читается как [г]

  • ga [га] gatta [га’тта]
  • go [го] goccia [го’чча]
  • gu [гу] gusto [гу’сто]
  • ghe [ге] spaghetti [спагэ’тти]
  • ghi [ги] aghi [а’ги]

читается как [дж]

  • gi [джи] gita [джи’та]
  • ge [дже] Genova [дже’нова]
  • gia [джа] giallo [джа’лло]
  • gio [джо] giorno [джо’рно]
  • giu [джу] giusto [джу’сто]

И еще несколько правил, которые помогут нам правильно читать слова:

Буквосочетание gl читается как [ль] : figlia [фи’лья]

Буквосочетание gn читается как [нь] : signore [синьо’ре]

Буквосочетание sc произносится как русская мягкая «ш» перед гласными «i» и «e» : scena [шена], uscire [ушире]

в других случаях читается как [ск] : scadenza [скадэ’нца], scuola [скуо’ла]

Буквосочетание qu читается как [ку] : questo [куэ’сто], quota [куо’та]

Со временем по мере запоминания слов, вы будете автоматически подставлять то или иное правило, не задумываясь об этом — просто будете знать, что это слово читается так, а это — эдак. Однако не стоит торопиться.Прочитайте несколько раз вслух все слова из примеров чтения, постарайтесь связать визуальный образ слова к его звучанием.

Итальянский алфавит состоит из 21 буквы + 5 дополнительных, которые употребляются в словах иностранного происхождения.

* J j \ i lunga \ «и» лунга (длинная)
** W w \ vi doppia \ ви доппиья (двойная)

Звуки.
Гласные: A, O, U и E, I.
A ◦ произносится как «а» и после gli, gn как «я»
O ◦ произносится как «о», может обозначать как более закрытый звук [o], так и более открытый звук [ɔ]
U ◦ произносится как «у» и после chi, gli, gn как «ю»
E ◦ произносится как «е» [e] или как «э» [ɛ]; после гласных (кроме i) как правило «э» [ɛ]
I ◦ в большинстве случаев произносится как «и», в нисходящих дифтонгах (как второй элемент, между гласной и согласной) как «й». Не произносится перед гласной после c, g, sc, если не стоит под ударением, а также в сочетаниях ci, cci, chi, gi, gli, sci + гласные a, o, u

Система гласных звуков в итальянском языке
Il sistema vocalico della lingua italiana
Согласные: B, C, D, F, G, H, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, Z.
B ◦ произносится как «б»
C ◦ произносится как «к» после согласных и после гласных a, o, u; после гласных e, i читается как «ч»; в сочетаниях sci, sce - как «ш»
D ◦ произносится как «д»
F ◦ произносится как «ф»
G ◦ произносится как «г» после согласных и после гласных a, o, u; после гласных e, i читается как «дж»
H ◦ не произносится
L ◦ произносится как «л», но мягче чем в русском (е смягчается после e, i)
M ◦ произносится как «м»
N ◦ произносится как «н»
P ◦ произносится как «п»
Q ◦ используется только в сочетании qu и произносится как «ку», причем «у» звечит не так отчетливо. Исключения: soqquadro - беспорядок и biqquadro - бекар.
R ◦ произносится как «р»
S ◦ в начале слов перед глухими согласными и гласными - как «с», перед звонкими согласными как «з», между двумя гласными - как «з»
T ◦ произносится как «т»
V ◦ произносится как «в»
Z ◦ как правило, в начале слов произносится как «дз» (некоторые исключения — zio/zia [цио/циа] — дядя, тетя); а в середине слов как «ц»

Двойные согласные всегда произносятся как двойные.
Произношение иностранных слов близко к произношению оригинала.
Буква «L» перед «A, O, U» произносится более мягко, чем в русском, а перед «E, I» не так смягчается.
Итальянские слова большей частью произносятся так же, как и пишутся. В итальянском языке нет редукции и гласные, которые находятся в безударном положении, всегда звучат отчетливо. Произношение согласных букв тоже происходит гораздо напряженнее и четче, чем в русском языке, а перед такими гласными, как «E, I» согласные не намного смягчаются.
Особенно важно произношение гласных на конце слов, поскольку многие слова имеют одну основу, но в зависимости от окончания могут быть как женского, так и мужского рода или менять значение более кардинально.

Дифтонги - это слияние двух гласных звуков
нисходящие
/ai/ как в слове avrai
/ei/ как в слове dei
/ɛi/ как в слове direi
/oi/ как в слове voi
/ɔi/ как в слове poi
/au/ как в слове pausa
/eu/ как в слове Europa
/ɛu/ как в слове feudo
* e — «е»
* ɛ — «э»
* ɔ — долгий звук «о»
восходящие
/ja/ как в слове piano — йа
/je/ как в слове ateniese — йе
/jɛ/ как в слове piede — йэ
/jo/ как в слове fiore — йо
/jɔ/ как в слове piove — йО
/ju/ как в слове più — йу
/wa/ как в слове guado — уа
/we/ как в слове quello — уе
/wɛ/ как в слове guerra — уэ
/wi/ как в слове qui — уи
/wo/ как в слове liquore — уо
/wɔ/ как в слове nuoto — уО
Трифтонги - это три гласные, стоящие рядом, которые образуют один звук.
Пример: aiutare, aiola, paio, miei, tuoi, suoi
Полифтонги - четыре и более гласные, образующие один звук.
Примеры: gioiello, cuoio, gioia

Ударение
Ударение, в итальянском языке, как правило, падает в словах на предпоследний слог. Такие слова в итальянской грамматике называются «parole piane». Но это правило имеет довольно много исключений.

В многосложных словах, насчитывающих 4 слога - «parole sdrucciole» (sdrucciole — скользящий, покатый) - ударение, как правило, падает на второй слог: meccanico (механик), interprete (переводчик).

В многосложных словах, состоящих из более 4-х и более слогов - «parole bisdrucciole» (bis — дважды, вторично + brucatura — сбор листев, оливок…) - ударение, как правило, падает на первый слог или слово имеет несколько ударений.

Есть небольшая группа слов, состоящих только из корня - «parole tronche» (усечённые слова) - ударение в данном случае показывает знак «´» (акут), но не все слова произносятся с ударением на этом слоге. Примеры: perché (почему, потому что), affinché (чтобы, для того), poiché (поскольку, потому что), benché (хотя, несмотря на то, что), cosicché (так что), nonché (не то чтобы не только…), purché (лишь бы, только бы), и т.д.

Полезные слова и выражения

Ciao – Привет
Salve – Здравствуйте / Здравствуй

Buongiorno – Добрый день (также утром)
Buona sera – Добрый вечер (после 16:00)
Buona notte – Доброй ночи
Buona giornata – Хорошего дневного времени Buona serata – Хорошего вечернего времени Buona notata – Хорошего ночного времени
Buon pomeriggio – Хорошего времени после обеда

Ciao, ciao-ciao – Пока
Arrivederci – До свидания (когда на «ты»)
ArrivederLa – До свидания (когда на «Вы»)
Ci vediamo – Увидимся (букв. «мы видимся»)
A presto – До скорого (когда неизвестно когда увидятся в следующий раз)
A dopo – букв. До «после» (когда планируют встретится в ближайшее или запланированное время)
A più tardi – букв. До «позднее» (когда планируют встретиться чуть позднее, в этот же день)
Часто при прощании желают хорошего времяпровождения в определённое время суток, то есть «Buona giornata», «Buona serata», «Buon pomeriggio».

Упражнения на чтение.

[К]: ca/co/cu // [Ч]: ce/ci
[Ча, Чо, Чу]: cia/cio/ciu // [Кья, Кье, Кьё, Кью]: chia/chie/chio/chiu

caro/cara; cari/care — дорогой/дорогая; дорогие
comodo — удобный
cura — забота
centro — центр
cibo — пища
ciao — привет, пока
ciò — это, то
ciuco — осёл (больше в переносном)
chiaro/chiara; chiari/chiare — ясный/ясная; ясные
chiesa — церковь
chiuso — закрытый
chioccia — наседка

[Г]: ga/go/gu // [ДЖ]: ge/gi
[ДЖа, ДЖо, ДЖу]: gia/gio/giu // [Гья, Гьё]: ghia/ghio

gallo — петух
gola — горло
gufo — филин
gelato — мороженое
gita — прогулка
giallo — жёлтый
giorno — день
giuba — грива
ghiaccio — лёд
ghiotta — противень

s+ звонкая согласная [З]:
svago — веселье, развлечение (процесс)
sdraiarsi — лежать
sdraio — лежание, шезлонг

s+ глухая согласная [С]:
storia — история
scala — лестница
sport — спорт

s между гласными [З]:
sposo/sposa — жених/невеста
casa — дом

ss между гласными [СС]:
spesso — часто
cassa — касса

[Ш,Щ]: sce/sci // [СК]: sche/schi
scena — сцена, подмостки
sci — лыжный спорт (лыжное катание)
schema — схема
schizzo — брызганье

О/-а/-i/-e на конце слов (не редуцировать!):
bambino — мальчик, ребёнок
bambina — девочка
bambini — мальчики, дети
bambine — девочки

двойные согласные:
sabbia — песок
abbraccio — объятие
succo — сок
addio — пока, в смысле «прощай»
offerta — предложение, оферта
aggancio — связь, сцепка
oggi — сегодня
ballo — танец, балет
mamma — мама
sonno — сон
cappello/cappella/capello — шляпа/капелла/волос
soqquadro — беспорядок
arrivo — прибытие
massa — масса
mattino/mattina — утро
avvocato — адвокат, юрист, защитник
pizza — пицца
macchina — машина
macchiato — пятнистый, чуть приправленный
(например: caffè macchiato/latte macchiato — кофе с каплей молока/молоко с каплей кофе)

дифтонги:
восходящие
guida [уИ] — проводник, гид, путеводитель
suono [уО] — звук
uomo [уО] — мужчина
paese [аЭ] — страна, местность, место
cuore [уО] — сердце
нисходящие
pausa [Ау] — пауза, затишье
causa [Ау] — причина, дело
feudo [Эу] — феодальное владение (также переносно)
гласная + i
dei [эй] — неопр. (частичный) артикль (м.р. мн.ч.)
direi [эй] — сказал(-а) бы
poi [ой] — потом
questo/questa [уЭ] — этот/эта
quello/quella [уЭ] — тот/та
трифтонги:
paio [Аио] — пара
aiuto [айУ] — помошь
aiola [айО] — газон с цветами
miei/tuoi/suoi [иЭи/уОи/уОи] — мои/твои/свои
полифтонги:
gioiello [ойе] — украшение, драгоценность
gioia [Ойа] — радость
aiuola [айуО] — клумба
cuoio [уОйо] — выделанная кожа
cuoiaio [уОйАйо] — кожевник
stuoia [уОйа] — циновка
stuoiaio [уОайо] — циновщик

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Вот уже несколько лет подряд в середине октября я уезжаю на неделю в один из европейских городов, чтобы отдохнуть и посмотреть, как там живут. Брюссель оказался очаровательным, душисто-шоколадным и пенным от пива городом, говорящим по-французски. От слов «бонжур» и «аревуар» иногда кружилась голова, а в горле начинало першить от грессированного французского «р».

В один из вечеров мне нужно было заказать себе ранний завтрак, так как на следующий день я уезжала в соседний город на экскурсию. Сопровождающий нашу группу гид посоветовала сделать заказ не на номер, а на свою фамилию.

Первое, о чем попросил меня менеджер на ресепшен, и, наверняка, вы тоже не раз слышали этот вопрос, «How do you spell it?» (Как это произносится?). Т.е. назвать свои фамилию и имя по буквам.

Правило 1: Говорите буквы так, как они произносятся в алфавите. Не «сэ», а «эс». Не «фэ», а «эф» и т.д. Этот же прием действует во всех иностранных языках.

К чему вся эта предыстория? К самому главному и основному в изучении нового языка – алфавиту. Согласитесь, вряд ли сотрудники отеля в или в совершенстве знают русский язык, да и мы с вами, пока что, не владеем настолько хорошо.

Спешу вас обрадовать, современный итальянский алфавит считается самым коротким. В нем всего 21 буква, надо лишь запомнит произношение. Например, знакомая по английскому произношению буква «С» [си] – в итальянском говорится [чи], а «H» [эйч] – произносится, как [акка].

Мой преподаватель итальянского на первом занятии решила, что учить алфавит по бумажке не имеет смысла. Лучше уж пусть у каждой буквы будет свой портрет, конечно же, итальянский.

Как вам понравится алфавит, состоящий из фамилий знаменитых итальянцев? Пригодятся все – спортсмены и музыканты, историки и артисты, ученые и герои произведений. Например, А [а] – Armani () или B [би] – Bellucci (), C [чи] – Cavalli (Роберто Кавалли) или G [джи] – Galilei (), M [эммэ] – Morricone (Эннио Морриконе) или S [эссэ] – Salieri (Антонио Сальери) и т.д.

Кстати, буду рада, если предложите свой вариант итальянской азбуки!

Правило 2: Учите алфавит не отдельными буквами, а в словах. Лучше в тех, которые вы используете ежедневно.

Все предложенные известные фамилии читают так, как слышатся. Однако, ничего подозрительного не замечаете? Кавалли должен был быть Чавалли, а Галилей – Джалилей. А вдруг именитая королевская династия Медичи на самом деле звались Медики? Секрет прост: у некоторых итальянских звуков при произношении есть маленькие хитрости, без знания которых речь может стать предметом шуток, а иногда и больших неприятностей.

Правило 3: Запоминайте, как читаются сочетания букв . Это поможет сразу говорить слова правильно.

А теперь, как ни печально, но немного зубрежки. Совсем чуть-чуть, чтобы не ударить в грязь лицом перед… обезоруживающей улыбкой какого-нибудь проходящего мимо итальянца в . В итальянском языке есть буквосочетания, которые непременно нужно помнить. Пусть это будут маленькие формулы, похожие на таблицу умножения:

Согласный « c » , после которого стоят гласные «a», «o» или «u» читаются, как наше «к».

Например, musica – именно «музыка», а не «музыча»:) А после гласных «i» или «е» читаются как наше «ч». Например, ci nema – это точно не «синема», как в английском, а «чинема». Иногда к звуку «с» пристраивается неслышимый звук «h», который превращает «ci» [чи] и «ce» [че] в «chi» [ки] и «che» [ке].

ca , co , cu = ка, ко, ку

ci, ce = чи , че

chi , che = ки, ке

Согласный « g » всегда читается как наша «г», но только тогда, когда после нее стоят гласные «a», «o» или «u». Например, «ga tto» – кошка. Если же мы видим «i» или «е» – будет «джи». Почувствуйте вкусное итальянское слово «ge lato» () – мороженое!

Ну а в случае с уже знакомым «h» мы слышим «ghi» – [ги] и «ghe» – [ге].

ga, go, gu = га , го , гу

gi, ge = джи , дже

ghi , ghe = ги, ге

Также запоминаем, что сочетание g + n дают смягченное н – [нь], а из g + li получается [ль]. Их можно услышать в сонном слове «sogn o» или желанном «vogl ia».

Согласный « s » – это наша «эс», но иногда может звучать и как [з]. Сравните итальянские слова «s alone» (салонэ) и «cas a» (каза, что в переводе означает «дом»).

s в начале слова = с

s после согласных = с

s между двумя гласными или перед звонкими согласными = з

Отдельно запоминаем сочетание sc.

sc + « a », « o » или « u » = ска, ско, ску

Вы точно не ошибетесь, обращая внимание на знаменитый миланский и принося извинения прохожему, которому случайно наступили на ногу – Scu si!

sc + «e», или «i» = ше , ши

Замерзли? Скорее заворачивайтесь в sci alle, т.в. в шарф.

ss (двойная «эс») – всегда читается как [сс]

Если он не помогает, то пожалуйте выпить чашечку !

Первый шаг сделан, и вы, конечно же, хотите поразить всех знаниями. Я тоже хотела. Только меня никто не понял, зато смеялись очень долго. Почему, спросите вы? Потому что итальянский язык любит, когда все звуки произносятся четко: написано 2 буквы «n», будьте добры произнести обе. А то получится, как у меня – вместо ручки (penna) я заработала наказание (pena), а полюс (polo) превратила в курицу (pollo). Или представьте себе, что вы журналист и хотите взять эксклюзивное интервью, например, у Роберто Кавалли, но, случайно, произнесли его фамилию как «cavallo». Как можно было назвать кутюрье лошадью?! Скандал обеспечен! Всего лишь благодаря одной букве.

Это была только часть грамматики, без которой невозможно знать язык. Кому-то она дается легко, кому-то с трудом. Но ведь главное, что есть огромное желание, правда?

Поэтому на сегодня последнее – Правило 5: Спрашивайте, уточняйте, тренируйте память и любите язык, который изучаете!

И тогда все будет, как говорят итальянцы, perfetto!

↘️🇮🇹 ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ И САЙТЫ 🇮🇹↙️ ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ

Этот сайт посвящён самостоятельному изучению итальянскому языку с нуля. Мы постараемся сделать его самым интересным и полезным для всех кому интересен этот прекрасный язык и, конечно же, сама Италия.

Интересно об итальянском языке.
История,факты,современность.
Начнём, пожалуй, с пары слов о современном статусе языка, очевидно, что итальянский является официальным языком в Италии, Ватикане (одновременно с латинским), в Сан-Марино, но также и в Швейцарии (в итальянской её части, кантон Тичино) и в нескольких округах в Хорватии и Словении, где проживает много итальянскоговорящего населения, на итальянском говорит и часть жителей на острове Мальта.

Итальянские диалекты - поймём ли мы друг друга?

В самой Италии и сегодня вы можете услышать множество диалектов, иногда достаточно проехать всего несколько десятков километров, чтобы столкнуться с очередным из них.
При этом диалекты зачастую настолько отличны друг от друга, что могут показаться совершенно разными языками. Если встретятся люди из, например, северной и центральной итальянской "глубинки" то они могут даже не суметь понять друг друга.
Что особенно интересно - часть диалектов имеют помимо устной формы, ещё и письменную, таковыми являются неополитанский, венецианский, миланский и сицилийский диалекты.
Последний существует, соответственно, на острове Сицилия и настолько отличаются от других диалектов, что некоторые исследователи выделяют его в отдельный сардинский язык.
Однако в повседневном общении и, в особенности, крупных городах вы врядли испытаете какое либо неудобство, т.к. сегодня на диалектах говорят в основном пожилые люди в сельской местности, молодежь же пользуется, объединяющим всех итальянцев, правильным литературным языком, языком радио и, конечно, телевидения.
Здесь можно упомянуть, что до конца Второй мировой войны современный итальянский был только письменным языком, использующимся правящим классом, учеными и в административных учреждениях, и именно телевидение сыграло большую роль в распространении общепринятого итальянского языка среди всех жителей.

Как всё начиналось, истоки

История формирования современного итальянского, такого как мы все его знаем, тесно связана с историей Италии и, точно, не менее увлекательна.
Истоки - в Древнем Риме всё было на римском языке, повсеместно известном как латынь, который на тот момент являлся официальным государственным языком Римской Империи. В дальнейшем из латыни, собственно, и возник и итальянский язык и многие другие языки Европы.
Поэтому, зная латынь, вы сможете понять, что говорит испанец, плюс минус португалец и даже сможете разобрать часть речи англичанина или француза.
В 476году последний римский император Ромула-Августула отрекается от престола, после захвата рима вождём германцев Одоакаром, эта дата считается концом Великой Римской империи.
Её же некоторые называют и концом "римского языка", однако и сегодня до сих пор не утихают споры, из-за чего же именно латинский язык утратил свою актуальность, из-за захвата римской империей варварами или это был есстественный процес и на каком собственно языке говорили к концу Римской империи.
По одной из версий, в древнем риме к этому моменту наряду с латынью был уже распространён разговорный язык и именно из этого народного языка Рима и происходит тот итальянский, который мы знаем, как итальянский 16го века, по второй же версии, в связи с нашествием варваров латынь смешалась с различными варварскими языками и диалектами и именно из этого синтеза уже и берёт начало итальянский язык.

День рождения - первое упоминание

960 год считается днём рождения итальянского языка. С этой датой связан первый документ, где присутствует этот "прото-народный язык" - vulgare, это судебные бумаги, связанные с земельной тяжбой Бенедиктинского аббатства, свидетели использовали именно этот вариант языка, чтобы показания были понятны как можно большему количеству людей, до этого момента во всех официальных бумагах мы можем увидеть только латынь.
И далее наблюдалось постепенное распространение в повсеместной жизни языка vulgare, что переводится, как народный язык, который и стал прообразом современного итальянского языка.
Однако на этом история не заканчивается, а становится только интересней и следующий этап связан с эпохой Возрождения и с такими, всем известными именами, как Данте Алигьере, Ф.Петрарка, Дж.Бокаччо и другими.
продолжение следует...

On line переводчик

Всем гостям моего блога предлагаю воспользоваться удобным и бесплатым итальянским онлайн переводчиком.
Если вам надо перевести пару слов или короткую фразу с русского на итальянский или наоборот, вы можете воспользоваться маленьким перводчиком на боковой панели блога.
Если же вы хотите перевести большой текст или нужны другие языки - воспользуйтесь полной версией онлайн словаря, где более 40 языков на отдельной страничке блога - /p/onlain-perevodchik.html

Самоучитель итальянского языка

Представляю новую отдельную рубрику для всех изучающих итальянский язык - Самоучитель итальянского языка для начинающих.
Сделать из блога полноценный итальянский самоучитель, конечно, не просто, но я стараюсь дать наиболее удобную и логичную последовательность интересных онлайн уроков, чтобы вы могли самостоятельно учить по ним итальянский язык.
Так же появится раздел - аудиосамоучитель, где как вы догадываетесь будут уроки с аудио приложениями, которые можно будет скачать или прослушать прямо на сайте.
Как выбратьсамоучитель итальянского языка ,где скачать, или как заниматься по нему онлайн, вы найдете информацию об этом в моих постах.
Кстати, если у кого-то будут идеи или предложения, как лучше организовать на нашем итальянском блоге такой самоучитель, то обязательно напишите мне.

Итальянский по скайпу

Секреты как можно выучить итальянский язык по скайпу бесплатно, всегда нужен ли носитель языка, как выбрать преподавателя, сколько стоит изучать итальянский через скайп, как не потратить зря ваше время и деньги - обо всём этом читайте в рубрике "итальянский язык по скайпу .
Заходите, читайте и делайте правильный выбор!

Итальянский разговорник

Бесплатно, Увлекательно, с носителем языка - рубрика для тех кто хочет выучить слова и фразы на определённые темы.
Присоединяйтесь, слушайте, читайте, учите - озвученный итальянский разговорник для туриста, шопинг, аэропорт, бытовые ситуации и многое другое
в разделе " Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Итальянское произношение для русскоговорящего человека очень простое, мы в нашей речи произносим точно такие же звуки! Нужно запомнить всего несколько несложных правил:

1. Самое главное в итальянском языке - это гласные. И они читаются именно так, как пишутся, всегда очень четко. Произнося нечетко гласный звук, можно полностью изменить значение слова! (Nonno - дедушка , nonna - бабушка , nanna - баиньки ; casa - дом , caso - случай )

2. Большинство букв читаются прямо так, как пишутся.

B, b [б] basta, brava, borsa, barista, albergo, buona, barba
D, d [д] donna, donare, dottore, danza
F, f [ф] fare, per favore, fratello, fiore, felicità, falso
K, k [к] встречается только в словах иностранного происхождения Kiev, kamikaze
L, l [л] male, lira, lana, malato, bello, luna, scolare
M, m [м] amore, moda, meno, Madonna, mare, molto
N, n [н] nota, panino, nido, nella, nostro, Armani
P, p [п] presto, poco, parola, parlare, sempre, pace
Q, q [ку] quando, questo, quello, qui
R, r [р] raro, amore, riva, arrivederci
S, s [з] между 2 гласными rosa, casa, mese, paese, esame, scusa, gelosia, naso, mimosa
[с] sera, sole, artista, squadra, sogno, solare
T, t [т] torta, vita, tre, tavola, trenta
V, v [в] voglio, vivere, vorrei, volta, vera
Z, z [ц] / [дз] zero, zona, utilizzare, zucca, zanzara, grazie, lezione, danza, spiegazione, silenzio

3. Есть только несколько сочетаний букв, которые необходимо запомнить.

4. Буква H, h никогда не читается. Но не забывайте ее на письме, она «работает» разделительным знаком («заборчиком») или помогает различать слова, которые произносятся одинаково

o (или) – h o (я имею)
g h iro (мышка-соня) – giro (прогулка, круг)
sc h iocco (я щелкаю) – sciocco (глупый)
amica (подруга) – amic h e (подруги)

5. Если рядом 2 одинаковые согласные (удвоенная согласная) - то мы их читаем 2 раза (или один раз, но долго;). Если согласная одна - она читается кратко. Сравните:

mio caro (мой дорогой!) – mio ca rr o (моя телега)
fare mm o (мы бы сделали (может быть) – faremo (мы сделаем (точно)
pa ll a (мяч) – pala (лопата)

6. Ударение обычно падает на второй с конца слог , реже на последний или третий с конца. Если над гласной стоит знак ударения - то значит ударять нужно именно туда. На письме нельзя опускать надстрочные значки - они нужны, чтобы различать слова (è (он есть) - e (и) , lì (туда, там) – li (их)

à città, felicità, università
è, é caffè, tè, è, perché
ì lì, Forlì
ò oblò
ù giù

Ну вот и всё! А теперь вы можете потренироваться читать со знанием дела настоящие

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Ваш мастер по ремонту. Отделочные работы, наружные, подготовительные