Доброе-доброе-доброе утро, планета!
Не знаю, как у вас, конечно, но на моей планете английского (под названием ) сейчас именно утро. И важную информационно-практическую статью об английской транскрипции я решила-таки написать на бодрую утреннюю голову. Думаю, вы не против). Тогда начнем разбор этой простой, но часто вызывающей много вопросов темы.
Что вам на это сказать?.. Если в школьной программе по английскому языку ее проходят и заставляют учить, тогда конечно не отвертеться! Если же говорить глобально, то ее отсутствие при изучении английского никак не скажется на результатах и знаниях.
НО! Так как наши дети все-таки изучают английский язык, то знать о том, что такое транскрипция в нем — это дело чести. Это примерно так же, как важно знать, что в русском языке есть 6 падежей (и этим, кстати, он и отличается от английского и многих других). Но ведь мы можем научиться говорить и писать слова, не задумываясь о том, какой падеж в них нужно использовать... "И ван Р одил Д евчонку... Ну вы меня поняли, думаю.
Поэтому мой вердикт — будем изучать! Но быстро и без всяких растягиваний на год! Урок или два — и «английская транскрипция» станет самым приятным словосочетанием на свете...
Кроме этого, владея способностью расшифровывать английскую транскрипцию, любой школьник и взрослый сможет прочитать и произнести любое, даже самое «страшно-непонятное» слово в английском словаре!!!
Придумали ее очень-очень давно, при этом сами англичане, для себя — когда поняли, что сами не всегда могут понять, как читается то или иное слово.
Дело в том, что в английском языке есть , согласно которым можно читать слова правильно. Например, такое правило: «В закрытом слогe английская буква „a“ будет читаться так (слова ba g, la ptop )» . Но при этом, в этих правилах так много исключений, что их порой и запомнить невозможно (например, к этому правилу возьмем исключение со словом c закрытым слогом ta sk , в котором буква «a» уже читается по-другому).
Ну вот и придумали такое понятие, как транскрипция, чтобы каждое английское слово можно было прочитать корректно, даже не зная правил, а просто владея набором транскрипционных значков.
Иногда вы можете увидеть два варианта одного значка, это нормально. Оба из них имеют место быть. Мои аналогии с русскими буквами очень условны. Главное здесь — услышать звук и как можно точнее его сымитировать.
[ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый.
[ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый.
[ ӕ ] звук, похожий на «э», но более широкий.
[ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый.
[ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.
[ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый.
[ i: ] звук, похожий на долгую «и».
[ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о».
[ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а».
[ u: ] звук, похожий на долгую «у».
[ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё».
В английском языке есть один единственный транскрипционный значок, который обозначает неударный гласный — [ə] . Произносится он очень коротко и невнятно. Часто мы слышим его на конце слов, заканчивающихся на безударные гласные. Teacher , computer ...
[ p ] звук, похожий на «п».
[ b ] звук, похожий на «б».
[ t ] звук, похожий на «т».
[ d ] звук, похожий на «д».
[ k ] звук, похожий на «к».
[ g ] звук, похожий на «г».
[ f ] звук, похожий на «ф».
[ v ] звук, похожий на «в».
[ s ] звук, похожий на «с».
[ z ] звук, похожий на «з».
[ m ] звук, похожий на «м».
[ n ] звук, похожий на «н».
[ l ] звук, похожий на «л».
[ h ] звук, похожий на воздушную «х».
[ ʃ ] звук, похожий на «щ».
[ tʃ ] звук, похожий на «ч».
[ ʒ ] звук, похожий на «ж».
[ dʒ ] звук, похожий на «дж».
[ r ] звук, похожий на «р».
[ j ] звук, похожий на «й». Смягчает гласные, напр. [ jɒ ] [ je ] [ ju: ]
[ w ] звук, произносимый губами.
[ ŋ ] звук, похожий на «н», произносимую в нос.
[ θ ] глухой межзубной звук.
[ ð ] звонкий межзубной звук.
[ aı ] или [ ai ] звук, похожий на «ай».
[ eı ] или [ ei ] звук, похожий на «эй».
[ ɔı ] или [ ɔi ] звук, похожий на «ой».
[ aʋ ] или [ au ] звук, похожий на «ау».
[ əʋ ] или [ ou ] звук, похожий на «оу».
[ ıə ] или [ iə ] звук, похожий на «иэ».
[ ʋə ] или [ uə ] звук, похожий на «уэ».
[ eə ] или [ εə ] звук, похожий на «эа».
Ну вот мы и рассмотрели с вами все знаки английской транскрипции. Большинство из них ребята и взрослые запоминают довольно легко. Сложности иногда возникают со значками, обозначающими дифтонги или некоторые звуки, совсем не похожие на русские. Но это быстро исправляется, если сразу закрепить все хорошей практикой и упражнениями, чем мы сейчас и займемся.
Рекомендую купить и пройти онлайн курс Английский с нуля (от небезызвестного сервиса LinguaLeo ). Там подробно разбираются буквы и звуки английского языка. Транскрипцию тоже хорошо можно проработать. Регистрируйтесь и пробуйте курс бесплатно. Если понравится, вперед!..
Первое, что нужно сделать — повторять несколько раз звук, соответствующий определенному знаку английской транскрипции. Идите по порядку (по тому списку, который я дала). Повторяйте один звук по 3-5 раз, пытаясь при этом ассоциировать сложный значок с образом. Например, повторяя звук [ ӕ ] , представляйте себе кошечку , шляпу или любой другой образ, но только пусть этому образу будет соответствовать слово, которое в английском произносится именно с этим звуком. Например, у меня в голове возник образ сумки вот с таким фирменным значком.))
Ну как? Сложно? Если да, то поделюсь с вами моими идеями касательно самых «несговорчивых» знаков транскрипции. Прошу не судить строго мои корявенькие картинки. Клянусь, в моем воображении они выглядят намного симпатичнее)).
Значок [ ʋ ] — образ ступни-пятки.
Слово foot [ fʋt ] .
Значок [ ɜ: ] - образ птицы.
Слово bird [ bɜ: d ] .
Значок [ ʃ ] — образ туфли.
Слово shoe [ ʃu:] .
Значок [ tʃ ] -образ цыпленка.
Слово chick [ tʃık ] .
Значок [ dʒ ] — образ страницы в учебнике.
Слово page .
Значок [ j ] — образ галочки, правильного ответа.
Слово yes .
Значок [ ŋ ] — образ длинной и неровной дороги.
Слово long .
Значок [ θ ] — образ цифры три.
Слово three [θri:] .
Значок [ ð ] — образ матери с младенцем.
Слово mother .
[ ı ] [ е ] [ ӕ ] [ ɒ ] [ ∧ ] [ ʋ ] [ i: ] [ ɔ: ] [ ɑ: ] [ u: ] [ɜ:]
bir d | fa mily | coo l |
pi g | bu tter | fir st |
do ll | ea t | si t |
la st | be d | car |
a pple | clo ck | me n |
daugh ter | pu t | clea n |
do ctor | frui t | ki tchen |
dar k | gir l | di nner |
door | trolley-bu s | ca p |
foo t | boo k | ba ll |
[ p ] [ b ] [ t ] [ d ] [ k ] [ g ] [ f ] [ v ] [ s ] [ z ] [ m ] [ n ]
[ l ] [ h ] [ ʃ ] [ tʃ ] [ ʒ ] [ dʒ ] [ r ] [ j ] [ w ] [ ŋ ] [ θ ] [ ð ]
betw een | v ery | w indow |
v illage | s treet | z oo |
th in | th en | teach er |
s ugar | teleph one | f iv e |
hundred | must | night |
middle | num ber | p resent |
b lack | k itten | g ive |
kn ife | h orse | r oom |
pin k | sponge | king |
page | factor y | y ou |
[ aı ] [ eı ] [ ɔı ] [ aʋ ] [ əʋ ] [ ıə ] [ ʋə ] [ eə ]
fear | na me | behi nd |
wardro be | chair | to ne |
poor | ca ke | tow n |
here | tour | coi n |
brow n | tho se | hare |
July | boy | ta ble |
trou sers | yellow | bi ke |
care | near | so |
cup [ kʌp ] или [ kӕp ]
twelve [ tvelv ] или [ twelv ]
month [ mɑ:nθ ] или [ mʌnθ ]
rain [ raın ] или [ reın ]
farm [ fɜ:m ] или [ fɑːm ]
large [ lɑːʒ ] или [ lɑːdʒ ]
spoon [ spuːn ] или [ spɔ:n ]
fair [ feə ] или [ fıə]
say [ seɪ ] или [ seə ]
now [ nəʋ ] или [ naʊ ]
June [ tʃ uːn ] или [ dʒuːn ]
Ну что же, пришло время и самим писать транскрипцию к словам. Я думаю, у вас все получится! День или два — и тема английской транскрипции станет для вас такой легкой, какой она вам даже и не снилась)). Еще раз напомню вам, что безударные слоги часто обозначаются так [ ə ] .
after, box, write, with, open,
season, shut, round, tall, number,
shirt, plus, jam, song, yogurt, hate
Это упражнение состоит в том, чтобы тренироваться читать много английских слов по транскрипции. Для детей самым лучшим вариантом здесь будут карточки с английскими словами и транскрипцией к ним. Некоторые авторы (например, Носова, Епанова) специально разрабатывают такие карточки — ведь они помогают не только закрепить выученные знаки транскрипции, но и легко пополнить свой словарный запас. Вот такие интересные карточки я нашла в магазине Лабиринт . Здесь самые основные тематики и слова:
Комплект «Дикие животные»
Комплект «Фрукты»
Комплект «Человек»
Комплект «Профессии»
Комплект «Школа»
Комплект «Дом»
Ну вот, я это и сделала, друзья!
А вы? Справились? Если есть какие-то вопросы, обязательно задавайте мне их. Я постараюсь на них ответить.
И еще — справа в сайдбаре моего сайта вы можете найти удобный сервис «Транскрипция онлайн» — в поле вводим любое английское слово и получаем его транскрипцию. Пользуйтесь!
Кроме этого, приглашаю вас в мою вкусную рассылку (на нее вы можете подписаться в конце этой статьи — после формы подбора репетитора)! Самое полезное и интересное об английском и не только...
Ответы к упражнениям:
bir d [ɜ:] | fa mily [ ӕ ] | coo l [ u: ] |
pi g [ ı ] | bu tter [ ∧ ] | fir st [ɜ:] |
do ll [ ɔ: ] | ea t [ i: ] | si t [ ı ] |
la st [ ɑ: ] | be d [ е ] | car [ ɑ: ] |
a pple [ ӕ ] | clo ck [ ɒ ] | me n [ е ] |
daugh ter [ ɔ: ] | pu t [ ʋ ] | clea n [ i: ] |
do ctor [ ɒ ] | frui t [ u: ] | ki tchen [ ı ] |
dar k [ ɑ: ] | gir l [ɜ:] | di nner [ ı ] |
door [ ɔ: ] | trolley-bu s [ ∧ ] | ca p [ ӕ ] |
foo t [ ʋ ] | boo k [ ʋ ] | ba ll [ ɔ: ] |
betw een [ w ] | v ery [ v ] | w indow [ w ] |
v illage [ v ] [ dʒ ] | s treet [ s ] | z oo [ z ] |
th in [ θ ] | th en [ ð ] | teach er [ tʃ ] |
s ugar [ ʃ ] | teleph one [ f ] | f iv e [ f ] [ v ] |
hundred [ d ] | must [ t ] | night [ t ] |
middle [ l ] | num ber [ m ] | p resent [ p ] |
b lack [ b ] | k itten [ k ] | g ive [ g ] |
kn ife [ n ] | h orse [ h ] | r oom [ r ] |
pin k [ ŋ ] | sponge [ dʒ ] | king [ ŋ ] |
page [ dʒ ] | factor y [ r ] | y ou [ j ] |
fear [ ıə ] | na me [ eı ] | behi nd [ aı ] |
wardro be [ əʋ ] | chair [ eə ] | to ne [ əʋ ] |
poor [ ʋə ] | ca ke [ eı ] | tow n [ aʋ ] |
here [ ıə ] | tour [ ʋə ] | coi n [ ɔı ] |
brow n [ aʋ ] | tho se [ əʋ ] | hare [ eə ] |
July [ aı ] | boy [ ɔı ] | ta ble [ eı ] |
trou sers [ aʋ ] | yellow [ əʋ ] | bi ke [ aı ] |
care [ eə ] | near [ ıə ] | so [ əʋ ] |
[ ˈɑːftə ], [ bɒks ], [ raɪt ], [ wɪð ], [ ˈəʊpən ],
[ ˈsiːzn ], [ ʃʌt ], [ raʊnd ],[ tɔːl ], [ ˈnʌmbə ],
[ ʃɜːt ], [ plʌs ], [ dʒæm ],[ sɒŋ ], [ ˈjɒɡət ], [ heɪt ]
Привет, читатель! 🙂 Сегодня мы вновь подготовили для тебя целый тренинг для постановки произношения английских звуков. В данной серии статей (это уже 3-я по счету) мы разберем тонкости английской фонетической системы и найдем отличия звуков английского языка от наших, русских.
Сегодня мы разберем аналоги звука / o / в английском. Вернее, аналогами они как раз не являются, но наш фонематический слух играет с нами злую шутку, и мы:
Отработку звуков английского языка построим, как и раньше: при помощи обучающих видео, специального набора слов, упражнений, скороговорок и песни с эталонным произношением. Let’s go!
Внимание: в статье используется британский вариант произношения. Какие именно отличия есть у американцев, укажу ниже.
Произносится в словах girl, nurse, learn и др. Звук очень сложный: что-то среднее между нашими / o / и / э / (обозначенными на письме ё (м ё д) и e (м е л) соответственно), при этом не является ни тем, ни другим.
Я бы сказала, что нужно принять положение губ, как для / э /, задержать рот в такой позиции, но попытаться произнести / о /. Напоминает ё в слове Г ё те . Звук долгий.
Спинка языка лежит плоско, средняя часть языка немного приподнята, выше, чем передняя и задняя части языка. Кончик языка находится у нижних зубов. Края языка не соприкасаются с верхними зубами. Расстояние между верхними и нижними зубами достаточно узкое. Губы напряжены и растянуты, чуть открывая зубы.
Какие основные промахи русскоговорящих:
1. Полная замена на русский / э / в словах типа pearl (устаревшее русское так и произносится пЕрл ), were и др.
Совет: нужно придать звуку / ɜː / оттенок русского звука / о /. Положение губ как для / э /, но произносим / о /.
2. Полная замена на русский звук / о /, обозначаемый буквой ё на письме, в словах типа, worse, sir и т.д.
Совет: придай английскому звуку оттенок русского / э /. Губы должны быть растянуты, зубы сведены ближе, язык должен быть плоским.
И, соответственно,не округляй губы, как для русского / o /. Рекомендуется произносить / ɜː / почти при таком же растянутом положении губ, как для фонемы / i: / => see /si:/ – sir /sɜː/, fee /fi:/ – fir /fɜ:/, heat /hi:t/ – hurt /hɜːt/.
Растянутое положение губ особенно обязательно при произнесении / ɜː / после / w / => we /wi:/ – world /wɜːd/, we /wi:/ – work /wɜːk/, we /wi:/ – worm /wɜːm/.
3. Также обрати внимание, что согласную перед этим гласным не нужно смягчать (об этом мы ). В словах типа girl, first, bird и др. согласные будут твердыми.
Совет: не поднимай среднюю спинку языка к твердому небу во время произнесения согласного. Сначала произнеси твердый согласный, а потом уже начинай произносить гласный.
Разобрались? Теперь переходим к постановке правильного произношения слов на английском языке. Настраиваем речевой аппарат в нужное положение и начинаем тренировку:
first /ˈfɜːst/
stir /stɜː r /
fir /ˈfɜː r /
Отлично! А теперь скажу о разнице произношения в исполнении американца (не сказала раньше, чтобы не запутать). Американская транскрипция выглядит так:
firm – /fɝ ːm/ (или /fɜrm/ как у нас на ).
В британском произношении призвук / r / мы можем услышать только на стыке слов, когда следующее слово начинается на гласную: sir A lec /sɜːr æ lɪk/.
Закрепить результат нам помогут английские скороговорки на гласные звуки:
Напоследок найдем этот английский звук в известной песне, чтобы он отпечатался в аудиальной памяти. Поскольку мы взяли за основу британское произношение, то пример будет исключительно британским – The Beatles “Girl”
С 0:18 – по 0:30
“Перевернутая а в английской транскрипции” произносится в словах doll, hot, what . Английский звук похож на русский / о / под ударением (как в слове п о ст ) но:
Как работает речевой аппарат: артикуляция во многом напоминает звук / a: /, как в слове part (). Но корень языка отведен назад и вниз еще сильнее, чем при / a: /, не напряжен. Кончик языка оттянут от нижних зубов дальше, чем при / a: /, и опущен вниз. Расстояние между челюстями большое. Губы слегка округлены, выпячивание губ полностью отсутствует. Звук короткий.
Совет: поскольку английские звуки / a: / и / ɒ / несколько похожи, ты можешь попробовать сделать так: начни произносить слово part /pa:t/ (послушай британское произношение ), но максимально отодвинь назад корень языка, НЕ сильно округли губы и сделай звук коротким – получится правильное произнесение слова pot /pɒt/ (послушай британский вариант ).
Чтобы случайно не заменить звук на русский / о /, раскрой рот шире, опусти и отодвинь язык ниже. Округляя губы, не выпячивай их вперед и сократи звук.
Переходим к практике. Поставим правильное произношение английского языка при помощи набора слов:
Вновь обращаю внимание на отличия в американском произношении. В AmE практически отсутствует “краткий о”, а вышеперечисленные слова они произносят со звуком / a: / (мы говорили о нем выше) – not /nɑːt/.
Смотри с 2:01 – по 3:22
Закрепим произношение скороговорками на английском языке для отработки звуков:
В завершение строчка из песни . Кстати, найти пример было не так просто… Этот звук короткий, и хотелось, чтобы в песне это было слышно. Но певцы имеют право растягивать даже короткие звуки 🙂 Поэтому берем в пример довольно быструю и ритмичную песню “13 Little Dolls” британской исполнительницы Sophie Ellis-Bextor.
Fight them hard then keep them safe
Those 13 little d
o
lls
One for each mood
o
f the day
Those 13 little d
o
lls
Cr
o
ss your heart and try to sleep
Leave them out to play
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little d
o
lls
С 1:00 – по 1:18
Звук / ɔː / произносится в словах horse, wall, law и др.
Звук по артикуляции похож на предыдущий / ɒ / – язык отодвигается назад и вниз, НО задняя часть языка приподнята до половины расстояния (а в предыдущем звуке корень языка расслаблен), поэтому в этом звуке ты чувствуешь, как “замыкается” отверстие у горла. Губы сведены в маленькое отверстие, как будто ты планируешь поцеловать кого-то. Звук длинный.
То есть по сути мы произносим очень-очень глубокий звук /о/, но положение губ, как для звука /у/.
Понять отличие между этими звуками важно еще и потому, что замена звука может изменить смысл слова:
cock /kɒk/ (петух) – cork /kɔːk/ (кора, винная пробка)
pot /pɒt/ (горшок) – port /pɔːt/ (порт)
wad /wɒd/ (пачка чего-либо – банкнот, жвачки) – ward /wɔːd/ (больничная палата)
Надеюсь, у тебя получилось уловить артикуляцию этого звука. Переходим к тренировке на словах:
store /stɔː r /
shore /ʃɔː r /
floor /flɔː r /
chalk /tʃɔːk/
fourth /fɔːθ/
thought /θɔːt/
brought /brɔːt/
Заметь, что и здесь наблюдается отличие от британского произношения. В словах вроде ball, small, low американцы вновь произносят звук / a: /, а в словах вроде horse /hɔːrs/ и north /nɔːrθ/ – / r / произносится. Подробнее об американском произношении в .
Теперь перейдем к скороговоркам:
В качестве музыкального примера предлагаю взять британскую группу Pink Floyd и песню “Another Brick In The Wall” (вернее, одно слово из нее – wall ).
С 3:05 – по 3:25
В английском языке 44 (!!!) звука. Мы уже разобрали 10. В следующей статье этой рубрики остановимся на согласных. На каких именно – мы пока не решили, так что подсказывай нам в комментариях 🙂
Читай продолжение рубрики: .
Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов .
Таблица произношения английских согласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
||
b ad, b ox |
звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат |
|
op en, p et |
глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием |
|
d id , d ay |
звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы |
|
t ea, t ake |
глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы |
|
v oice, v isit |
звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный |
|
f ind, f ine |
глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный |
|
z oo, has |
звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има |
|
s un, s ee |
глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам |
|
g ive, g o |
звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче |
|
c at, c an |
глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием |
|
[ ʒ] |
visi on, pleasur e |
звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче |
[ ʃ] |
sh e, Russ ia |
глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка |
y ellow, y ou |
звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо |
|
l ittl e, l ike |
звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам |
|
m an, m erry |
звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы |
|
n o, n ame |
звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос |
|
sing , fing er |
звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] - неправильно; должен быть носовой призвук |
|
r ed, r abbit |
звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует |
|
h elp, h ow |
звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу |
|
w et, w inter |
звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть |
|
|
j ust, j ump |
звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ] |
|
ch eck, much |
звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ] |
th is, th ey |
звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный |
|
th ink, seventh |
глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный |
Таблица произношения простых английских гласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
ca t, bla ck |
краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] - неправильно |
|
[ ɑ:] |
ar m, fa ther |
долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад |
[ ʌ] |
cu p, ru n |
краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове с а ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] - неправильно |
[ ɒ] |
no t, ho t |
краткий звук, похожий на русский [о] в слове д о м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены |
[ ɔ:] |
spo rt, fou r |
долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить |
a bout, a lias |
звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком) |
|
me t, be d |
краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пл е д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать |
|
[ ɜː] |
wor k, lear n |
этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах м ё д , св ё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка) |
[ ɪ] |
i t, pi t |
краткий звук, похожий на русский гласный в слове ш и ть . Нужно произносить его отрывисто |
he , see |
долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стих ии |
|
[ ʊ] |
loo k, pu t |
краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд) |
blu e, foo d |
долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у] |
|
Таблица произношения дифтонгов |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
|
fi ve, ey e |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и ч ай |
[ ɔɪ] |
noi se, voi ce |
Кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
bra ve, afrai d |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове ш ей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
tow n, now |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове с ау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий |
[ə ʊ] |
ho me, know |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кл оу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] - неправильно |
[ ɪə] |
dea r, he re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə] |
whe re, the re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə] |
|
[ ʊə] |
tou r, poo r |
дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд |
Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.
Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.
Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.
Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.
Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка . Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.
Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.
Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка .
Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.
Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!
Транскрипция и правила чтения в английском языке – два тесно связанных понятия. Правила чтения объясняют, как произносятся буквы и сочетания букв в разных случаях, а с помощью транскрипции мы записываем и читаем звуки речи.
Правила чтения могут поставить начинающего в тупик. Их много, они запутаны, а исключений больше, чем самих правил. На самом деле эти правила такие страшные, только если в них глубоко разбираться и пытаться выучить наизусть вместе с исключениями. На деле все куда проще: правила чтения не нужно помнить наизусть.
Занимаясь английским языком, вы постоянно будете что-то , и вскоре научитесь соотносить буквенные обозначения и звуки без раздумий, автоматически. На счет исключений беспокоиться тоже не стоит. Обычно произношение, написание и значение слова запоминаются как одно целое – вы просто знаете, что такое-то слово произносится так-то.
У фонетики английского языка есть заметная особенность: слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Как шутят лингвисты: “Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»”.
В истории многих языков прослеживается такая закономерность: фонетический строй усложняется, а буквы и орфография остаются прежними или меняются с большим запозданием. Английский – не исключение. На заре его развития слова читались и произносились более-менее похоже, но со временем это расхождение становилось все больше и больше, ситуация усугублялась многообразием диалектов, и вот мы уже в словах though, thought и through читаем сочетание букв –ough совершенно по-разному, хотя сами слова отличаются на одну букву.
Реформировать английскую орфографию никто не торопится, на это есть множество причин. К примеру, у английского языка уже давно нет единого “центра управления”. Реформы, инициированные в Лондоне, могут быть прохладно приняты в Сиднее и отвергнуты в Вашингтоне. Да и вообще, реформа орфографии – всегда болезненный процесс, встречающий отпор среди значительной части носителей языка. Намного проще оставить как есть.
Транскрипция в английском языке – это запись звуков речи с помощью специальных символов. Ее не следует бояться или избегать, ведь она очень хороший помощник в изучении языка, который будет здорово экономить время и помогать избежать ошибок. Вам хватит одного взгляда на транскрипцию английского слова, чтобы понять, как оно правильно читается.
Когда вы запоминаете или выписываете новое слово, попавшееся в тексте, обязательно нужно посмотреть его транскрипцию и\или послушать произношение (например, в ), иначе вы можете запомнить его неправильно, и вас потом не поймут.
Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть “английскую транскрипцию на русском языке” или “произношение английских слов русскими буквами” – то есть запись английских слов русскими буквами. Мол, зачем учить мудреные значки, если можно передать звуки русскими буквами? Затем, что нельзя . Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.
С помощью этой интересной видео-таблицы вы можете прослушать звучание всех звуков по отдельности и посмотреть, как записываются с помощью транскрипции. Нажмите на воспроизведение и дождитесь, когда видео загрузится полностью, затем нажимайте на нужный звук.
Обратите внимание, в транскрипции, помимо самих символов, обозначающих звуки, используются:
Всего в английском языке выделяют 44 звука, которые, как и в русском, делятся на согласные и гласные. Среди них есть как звуки, похожие на русские, например: [b] – [б], [n] – [н], так и звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [ð ], [θ ].
В английской фонетике нет таких понятий как мягкость\твердость согласных, но есть долгота гласных (не свойственная русскому языку) – гласные могут быть краткими [a] и долгими . Также нужно отметить, что гласные звуки в английском языке могут быть:
Дифтонги и трифтогни читаются и воспринимаются как цельные звуки.
Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова . Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.
В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.
Согласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ f ] fox | [ d ] date | [ v ] vase | [ k ] cat |
[ θ ] think | [ g ] go | [ ð ] father | [ tʃ ] change |
[ s ] say | [ dʒ ] age | [ z ] zoo | [ m ] mom |
[ ʃ ] ship | [ n ] nose | [ ʒ ] pleasure | [ ŋ ] sing |
[ h ] hound | [ l ] lazy | [ p ] pen | [ r ] red |
[ b ] bro | [ j ] yes | [ t ] today | [ w ] wine |
Гласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ i: ] he, she | [ ei ] name | [ i ] his, it | [ ai ] line |
[ e ] ten | [ au ] town | [ æ ] hat | [ ɔi ] toy |
[ a: ] car | [ ou ] go home | [ ɔ ] not | [ iə ] here |
[ ʌ ] nut | [ ɛə ] dare | [ u ] good | [ uə ] poor |
[ u: ] food | [ juə ] Europe | [ ju: ] tune | [ aiə ] fire |
[ ɜ: ] turn | [ auə ] our | [ ə ] paper | [ ɔ: ] all |
Есть два подхода:
Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на Puzzle English , а именно упражнениями “Видеопазлы”, которые направлены на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.
В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.
Подробный обзор этого сервиса:
Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на YouTube. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:
Британское произношение
Американское произношение
Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь “идеального” произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы “обобщенные” британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения – отработка речи занятие непростое.
Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.
Правила чтения в английском языке – это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква “o” в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения. К примеру, в словах food, too она читается как , а в словах good, look – как [u]. Закономерности тут нет, это нужно просто запомнить.
Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.
Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике “Английский язык. 1 – 4 классы в схемах и таблицах” Н. Вакуленко . Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!
Что такое открытый и закрытый слог?
В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву “r” и является ли ударным.
Слог называют открытым, если:
Слог закрытый, если:
В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.
Правила чтения | |
Чтение буквы “A” | |
---|---|
A – в открытом слоге | name, face, cake |
A [æ] – в закрытом слоге | hat, cat, man |
A – в закрытом слоге на r | far, car, park |
A [εə] – в конце слова гласный + re | dare, care, stare |
A [ɔ:] – сочетания all, au | all, wall, fall, autumn |
Чтение буквы “О” | |
O [əu] – в открытом слоге | no, go, home |
O [ɒ] – в закрытом ударном слоге | not, box, hot |
O [ɜ:] – в некоторых словах с “wor” | world, word |
O [ɔ:] – в закрытом слоге на r | form, fork, horse, door, floor |
O – в сочетании “oo” | too, food |
O [u] – в сочетании “oo” | book, look, good |
O – в сочетании “ow” | town, down |
O [ɔɪ] – в сочетании “oy” | toy, boy, enjoy |
O [ʊə] – в сочетании “oo” | poor |
Чтение буквы “U” | |
U , – в открытом слоге | pupil, blue, student |
U [ʌ] – в закрытом слоге | nut, bus, cup |
U [u] – в закрытом слоге | put, full |
U [ɜ:] – в сочетании “ur” | turn, hurt, burn |
Чтение буквы “E” | |
E – в открытом слоге, сочетании “ee”, “ea” | he, she, see, street, meat, sea |
E [e] – в закрытом слоге, сочетании “ea” | hen, ten, bed, head, bread |
E [ɜ:] – в сочетаниях “er”, “ear” | her, heard |
E [ɪə] – в сочетаниях “ear” | hear, near |
Чтение буквы “I” | |
i – в открытом слоге | five, line, night, light |
i [ɪ] – в закрытом слоге | his, it, pig |
i [ɜ:] – в сочетании “ir” | first, girl, bird |
i – в сочетании “ire” | fire, tired |
Чтение буквы “Y” | |
Y – в конце слова | try, my, cry |
Y [ɪ] – в конце слова | family, happy, lucky |
Y [j] – в начале или середине слова | yes, year, yellow |
Чтение буквы “C” | |
C [s] – перед i, e, y | pencil, bicycle |
C [k] – кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y | cat, come |
C – в сочетаниях ch, tch | chair, change, match, catch |
Чтение буквы “S” | |
S [s] – кроме: в конце слов после гл. и звонких согл. | say, books, six |
S [z] – в конце слов после гл. и звонких согл. | days, beds |
S [ʃ] – в сочетании sh | shop, ship |
Чтение буквы “T” | |
T [t] – кроме сочетаний th | ten, teacher, today |
T [ð] – в сочетании th | then, mother, there |
T [θ] – в сочетании th | thin, sixth, thick |
Чтение буквы “P” | |
P [p] – кроме сочетания ph | pen, penalty, powder |
P [f] – в сочетании ph | photo |
Чтение буквы “G” | |
G [g] – кроме сочетаний ng, не перед e, i, y | go, big, dog |
G – перед е, i, у | age, engineer |
G [ŋ] – в сочетании ng в конце слова | sing, bring, king |
G [ŋg] – в сочетании ng в середине слова | strongest |
Таблица выше выглядит очень загруженной, даже устрашающей. Из нее можно выделить несколько наиболее важных правил, которые почти не имеют исключений.
Основные правила чтения согласных
Основные правила чтения гласных
Большинство людей, хорошо владеющих английским языком как иностранным, не смогут сходу назвать даже несколько основных правил чтения. Правила чтения не нужно помнить наизусть, ими нужно уметь пользоваться. Но разве можно пользоваться тем, чего не знаешь? Еще как можно! Благодаря частой практике знания переходят в навыки и действия начинают выполняться автоматически, неосознанно.
Чтобы правила чтения побыстрее дошли до автоматической стадии, я рекомендую:
Елена Бритова
Академический менеджер компании «ТрансЛинк-Образование», сертифицированный тренер по скорочтению и развитию памяти.
В английском алфавите 26 букв и 44 звука. Если в некоторых языках каждая буква отвечает только за один звук, то в английском одна буква может передавать до четырёх звуков, а в некоторых случаях даже до семи. Отсюда и любимая поговорка англичан: «Пишем „Ливерпуль“, а читаем „Манчестер“».
Кроме того, артикуляция (движение языка, губ, рта) существенно отличается от русской. Есть звуки, схожие с русскими, но при их произнесении органы артикуляции работают по-другому.
Если вы хотите избавиться от акцента или хотя бы приблизиться к англоязычной речи, все отличия нужно учитывать. Вот несколько советов, как поставить себе правильное английское произношение.
Многие взрослые считают это детским упражнением. Но однажды вас обязательно попросят: «Please, spell your name» («Продиктуйте ваше имя по буквам»). Вот тут и пригодится знание букв английского алфавита. Кроме того, в сокращениях, названиях улиц, номерах домов и рейсов могут быть буквы, и, например, в аэропорту их обязательно будут произносить как в алфавите.
После того как вы освоили буквы алфавита, смело переходите к изучению звуков, которые они передают. Приучите себя к правильной артикуляции сразу. Научитесь сначала произносить звуки по отдельности, доведите до автоматизма, а затем переходите к словам, фразам и предложениям.
В английском языке есть согласные звуки, которые на первый взгляд (а точнее, слух) произносятся как в русском.
1. Проверьте, где находится кончик языка при произнесении звуков [d] - [t], [n], [r], [s], [z]. Упирается в зубы? Поздравляем, вы произносите русский алфавит. У коренных англичан кончик языка в это время находится на альвеолах (самый большой бугорок на верхнем нёбе). Попробуйте. Теперь у вас получаются чисто английские звуки. Потренируйтесь: bed - ten , not , rat , sun , zoo .
2. Изобразите зайца при произнесении звуков [f] - [v]. Верхние зубы необходимо поставить на нижнюю губу. Потренируйтесь: fat - vet .
3. Запомните, что звук [l] всегда твёрдый: London [ˈlʌndən].
4. При тренировке звука [w] возьмите свечу: это лучший способ научиться произносить его правильно. Сложите губы трубочкой и вытяните вперёд (как маленькие дети тянутся в поцелуе), а потом резко улыбнитесь. Тогда и получится этот звук. При тренировке держите свечу на расстоянии 20–25 см от губ. Если при произнесении звука пламя гаснет, значит, вы всё делаете правильно. Потренируйтесь: скажите слово well .
5. Грейте руки при тренировке звука [h]. Он не имеет ничего общего с русским [х]. Представьте, что вы очень замёрзли и пытаетесь своим дыханием согреть руки. Вы подносите их к губам и делаете выдох. Во время выдоха образуется лёгкий, едва слышный английский звук [h]. Как в слове home .
6. Тренируйте звук [ŋ] при сильном насморке или представьте, что он у вас есть. Такого звука в русском языке нет, он передаётся сочетанием ng в английском языке. Прижмите язык, как лопаточку, к верхнему нёбу и пустите звук через нос. Немного напоминает [н], если его произносить при сильном насморке. Не забывайте, что язык у вас по-прежнему касается альвеол, а не зубов. Потренируйтесь: interesting [ˈɪnt(ə)rɪstɪŋ].
7. Побудьте змеёй и пчелой для тренировки [ ð ] - [ θ ]. Эти звуки отсутствуют в русском языке и образуются сочетанием букв th в английском.
[ ð ] - звонкий звук. Кончик языка слегка прикусите зубами и произнесите звук [ з ]. Если во время тренировки нижней губе и языку щекотно, то вы всё делаете правильно. Если нет, то, возможно, вы слишком сильно прикусили кончик языка, чуть ослабьте зубы. Произнесите слово this [ ðɪs ], получается?
[ θ ] - глухой звук. Артикуляция такая же, только произносим звук [ с ]. Для тренировки глухого звука [ θ ] произнесите слово thank [θæŋk].
Чтение гласных зависит от типа слога, в котором они находятся:
В первом типе слога - открытом - гласные читаются как в алфавите (вот нам и пригодилось знание алфавита!). Например: plane , nose , tube , Pete .
Во втором типе нужно выучить наизусть произношение каждой гласной:
В третьем и четвёртом типах слогов буква R не читается, она лишь формирует слог и удлиняет гласный звук: car , sort , turn .
, [ɔ:] - особые звуки. Представьте, что вы на приёме у врача, который осматривает ваше горло. Корень вашего языка прижимают палочкой и просят сказать «А-а-а». Вот именно в таком положении должен находиться язык при произнесении звуков [а] и [о]. Если вам при этом захотелось зевнуть, то вы на правильном пути! Попробуйте прямо сейчас: car , sort .
Чаще всего в английском языке ударный слог - первый. Если вам надо произнести слово, а спросить не у кого или нет словаря под рукой, ставьте ударение на первый слог. Конечно, лучше сразу запоминать слова с правильным ударением или проверять себя по словарю.
Выучите несколько фраз для тренировки правильного произношения:
И помните: разные звуки имеют смыслоразличительную функцию. Например, man («человек», «мужчина») и men («мужчины»); ship [ʃip] («корабль») и sheep [ʃi:p] («овца») и так далее. Многие слово three («три») читают как (а это означает «дерево») или («свобода»), не принимая во внимание, что th [θ] читается по-другому, его просто нет в русском языке (вспомните про упражнение «пчёлка»). Зная правильное произношение слов, вы точно не попадёте впросак!