Ваш мастер по ремонту. Отделочные работы, наружные, подготовительные

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Как не запутаться, используя much и many ? Просто обратите внимание на правила употребления, ведь англичане неслучайно придумали два слова с одинаковым значением. Они не являются взаимозаменяемыми: в одних случаях вам понадобится только much, а в других – только many. Здесь всё зависит от самого слова, к которому будет относиться much или many. Давайте разбираться, что к чему!

Much и many. Правила употребления

Как известно, существительные делятся на исчисляемые (можно посчитать) и неисчисляемые (нельзя посчитать), и именно от этого зависят правила употребления much и many . Нужно запомнить раз и навсегда, что many «дружит» только с исчисляемыми существительными, а much – с неисчисляемыми.

Примеры:

many children – много детей

much water – много воды

Но это еще не всё по поводу much и many. Правила употребления этих слов говорят о том, что их лучше избегать в положительных предложениях. То есть much и many в английском языке следует применять в отрицаниях и вопросах. Бывают исключения, когда эти слова являются частью подлежащего.

Примеры:

Do you have many friends here? – У тебя здесь много друзей? (many + исчисляемое существительное ).

I don’t like much sugar in my tea. – Я не люблю много сахара в чае (much + неисчисляемое существительное ).

Many people speak English. – Много людей говорят по-английски (many является частью подлежащего – many people).

Правила употребления many much a lot of

Если в вашем положительном предложении никак не обойтись без «много», то обратите внимание на правила употребления many\much\a lot of . Считается, что для утверждения хорошо подходит именно a lot of. Кстати, вы можете применять его абсолютно в любом контексте. Даже если вы вдруг засомневались, что подойдет для данного предложения, a lot of всегда выручит, так как его можно использовать как для исчисляемых существительных, так и для неисчисляемых.

Примеры:

There are a lot of people in this room. – В этой комнате много людей (a lot of + исчисляемое существительное ).

I have a lot of work today. – У меня сегодня много работы (a lot of + неисчисляемое существительное ).

Do I have a lot of mistakes in the test? – У меня в тесте много ошибок? (вопросительное предложение ).

They do not have a lot of information. – У них нет много информации (отрицательное предложение ).

Правила употребления many\much\a lot of касаются именно существительных, вы не можете применить эти слова с глаголами. Но как быть, когда важно «усилить» значение действия? Здесь подойдёт a lot (без предлога of ).

Примеры:

We see our parents a lot . – Мы много видимся с нашими родителями (в значении «часто видимся»)

Do you practise this language a lot ? – Вы много практикуете этот язык?

Употребление how much how many

Что касается употребления how much how many , то здесь тоже всё зависит от существительного, которое будет следовать за той или иной вопросительной фразой. How much должно сочетаться с неисчисляемыми существительными, а how many - с исчисляемыми.

Для обозначения большого количества чего-либо или кого-либо в английском языке используются количественные местоимения many и much . Оба переводятся на русский язык словом «много». Возникает вопрос: если значение одно и то же, зачем нужны два разных местоимения? Оказывается, в этом есть смысл, так как каждое из них имеет свою область применения.

Разница между many и much

Местоимение many употребляется в тех случаях, когда оно относится к предметам (одушевленным или неодушевленным), которые можно посчитать. Слова, обозначающие такие предметы, называются исчисляемыми существительными.

Например, в предложении «В зоопарке много животных» исчисляемым является существительное «животные». Здесь оно используется во множественном числе. По-английски предложение будет звучать так: «There are many animals in the zoo».

Неплохо было бы обойти все клетки и пересчитать всех зверей, которые в них обитают! В зоопарке много чего и кого можно посчитать. Например, тигров, слонов, медведей, обезьян, да и сами клетки, в которых они живут. В переводе на английский язык это будет выглядеть так: «many tigers, many elephants, many bears, many monkeys, many cages».

Пока вы считали обитателей зоопарка, настало время обеда, и животным принесли еду. Много еды: мясо, фрукты, молоко. И еще воду для питья. Можно ли посчитать то, что находится в кормушках у зверей? Нет. Поэтому слова, которые обозначают такие предметы, называются неисчисляемыми существительными.

Значит, при переводе на английский язык нужно использовать второе местоимение. Словосочетания в этом случае будут выглядеть так: «much food, much meat, much milk, much water».

Если вы запомните эту разницу, то путаницы с употреблением many и much у вас никогда не возникнет

Все слова, которые стоят после местоимения much , употребляются в единственном числе.

Кстати, и в нашем родном языке происходит то же самое. Люди ведь не говорят «много мяс», «много пищ» (Смешно звучит, правда?). Неисчисляемые существительные в русской грамматике тоже имеют форму единственного числа после слова «много», например: «много мяса», «много пищи». Здесь у нас с английским языком прямое сходство.

Утвердительные предложения

В современном английском языке в утвердительных предложениях вместо местоимений much и many все чаще употребляется их синоним a lot of .

Это универсальное местоимение, так как подходит для существительных одушевленных — a lot of people и неодушевленных — a lot of books, для исчисляемых — a lot of minutes и неисчисляемых — a lot of time.

В тех речевых ситуациях, когда вы затрудняетесь с выбором между many и much, используйте a lot of – не ошибетесь.

Например: «A lot of children came to the zoo to see a new-born polar bear». – «Много ребят пришли в зоопарк посмотреть на новорожденного белого медвежонка».

Местоимения many и much часто входят в состав подлежащего, например:

There are many candles on the fireplace shelf. – На каминной полке много свечей.

There is much soup in the pan. – В кастрюле много супа.

В этих предложениях many и much легко можно заменить на a lot of, причем смысл предложений не изменится.

В вопросительных и отрицательных предложениях, как правило, используются местоимения much и many.

Вопросительные предложения

На первом месте в предложении стоит How many (сколько, как много), затем следует исчисляемое существительное во множественном числе.

Например:

  • How many tulips are there in the vase?
    Сколько тюльпанов в вазе?
  • How many children do you have?
    Сколько у вас детей?

С выражением How much (сколько, как много) порядок слов такой же, как и в случае с How many. В вопросе оно стоит на первом месте, а за ним следует неисчисляемое существительное в единственном числе.

Например:

  • How much salt do you take in your salad?
    Сколько соли ты кладешь в салат?
  • How much money do you need to be happy?
    Сколько денег тебе нужно для счастья?

Отрицательные предложения

В отрицательных предложениях словосочетания not many и not much переводятся на русский язык как «мало», «немного».

Например:

  • Not many people like bats. (существительное bat – исчисляемое).
    Немногим (людям) нравятся летучие мыши (или: Мало кому нравятся летучие мыши).
  • She does not eat much meat (существительное meat – неисчисляемое).
    Она ест немного мяса (или: Она ест мало мяса).

Иногда после местоимений many или much следует частица of. Такая конструкция в русском языке имеет следующий перевод: «многие из…», «значительная часть чего-либо…».

Например:

  • Many of my business partners live in the country.
    Многие из моих партнеров по бизнесу живут за городом.
  • Much of the butter is spoiled.
    Значительная часть масла испортилась.

Упражнение для закрепления темы

Переведите следующие предложения на английский язык:

  1. В саду мало (немного) снега.
  2. Сколько картин на стене?
  3. В тарелке много супа?
  4. Я кладу много масла в кашу.
  5. В парке много деревьев.
  6. Детям требуется много молока.
  7. В холодильнике мало мяса.
  8. Сколько зубов у акулы?

СОВЕТ.

Переводя предложения, будьте внимательны:

  • Many употребляется там, где предметы можно посчитать поштучно.
  • Если же они счету не поддаются, смело вставляйте в предложение слово much .

Основы грамматики английского языка освоить довольно легко. Однако тем, кто стремится добраться до продвинутого уровня, предстоит более углублённое изучение. В любом языке существует много нюансов, которые требуют детальной проработки. Одна из таких тем - употребление слова "много". Перевод на английский может отличаться в зависимости от контекста и некоторых других факторов. Далее в статье рассказывается о различных семантических оттенках этого понятия и его вариантах перевода.

Количественные местоимения a lot of, much, many: правило употребления

Для выражения множественного числа чаще всего используется слово many. Употребляется преимущественно в тех случаях, когда относится к исчисляемым существительным. Антоним - few.

  • Many (few) things, people, ideas, thoughts, countries - много (мало) вещей, людей, идей, мыслей, стран.

Понятие "много" по-английски в сочетании с неисчисляемыми существительными переводится словом much. Противоположное значение - little.

  • Much (little) luck, energy, time, money - много (мало) удачи, энергии, времени, денег.

В утвердительных предложениях довольно часто используется a lot of. Также нередко попадается словосочетание lots of.

  • A lot of time, books, people, friends, ideas - много времени, книг, людей, друзей, идей.

Many и much используются при отрицании или вопросе.

  • I didn"t spend much money. - Я не потратила много денег.
  • Has she got many books? - У неё много книг?

В утвердительных предложениях также довольно часто попадаются выражения too much и so much.

  • There"s too much sugar in the coffee. - В кофе слишком много сахара.
  • This car costs too much. - Это автомобиль стоит слишком дорого.

Что касается основных случаев употребления слов a lot of, освоить довольно просто. Но для более углублённого изучения этой темы следует рассмотреть ещё некоторые аспекты.

Устойчивые выражения

Основная сложность устойчивых словосочетаний заключается в переводе, так как понимание каждого отдельного слова далеко не всегда помогает постигнуть смысл общей фразы. Правила использования many, much, a lot of и других аналогов также не во всех случаях дают исчерпывающий ответ. Поэтому многие подобные выражения необходимо просто запомнить.

Итак, фразы со словом many:

  • a good/great ~ - довольно много, порядочно;
  • a good ~ times - много раз;
  • a good ~ people - множество людей;
  • a great ~ of - многие;
  • as ~ as five years - целых пять лет;
  • in ~ regards/respects - во многих отношениях;
  • in ~ ways - разнообразными способами;
  • ~ others - ряд других;
  • ~ other things - многое другое.

Фразы со словом much:

  • as ~ as is needful - сколько надо;
  • as ~ as all that - так много/сильно;
  • as ~ as to say - равносильно тому/всё равно, что сказать, словно говоря;
  • as ~ as possible - насколько возможно;
  • as ~ as practical - максимально;
  • how ~ ? - сколько стоит, какая цена?
  • however ~ - сколько бы ни/как бы ни;
  • in so ~ as - поскольку, так как;
  • make ~ of - высоко ценить, быть высокого мнения;
  • ~ like - сродни;
  • ~ of something - большая часть чего-либо;
  • ~ the same - почти одно и то же;
  • pretty ~ - очень, пожалуй, в значительной степени;
  • so ~ for - вот вам и (выражение негодования, разочарования).

Выражения со словами a lot of:

  • ~ red tape - куча бумажной волокиты, множество бюрократических барьеров;
  • ~ practice - обилие практики;
  • do ~ walking - много ходить;
  • get ~ mileage out of - извлекать немалую выгоду из;
  • get ~ play - оказаться в центре внимания;
  • give ~ thought - уделять много времени размышлениям;
  • get through ~ money - изрядно потратиться;
  • spend ~ time - провести много времени.

Другие способы охарактеризовать большое количество

Помимо вышеперечисленных "много" по-английски можно выразить массой других способов. При переводе очень важно учитывать тот факт, исчисляемое ли существительное употреблено в предложении или нет.

В таблице приводятся аналоги вышеупомянутых количественных местоимений:

Несмотря на широкое распространение в английском языке слов a lot of, much, many, правило употребления не ограничивается лишь общеизвестной лексикой. В художественной литературе встречаются оригинальные способы передачи понятия, подразумевающего большое количество. Вот несколько примеров образных выражений:

  • He has pots of money. - У него куча денег.
  • I have bunch of stuff. - У меня куча вещей.
  • Investigator has a mountains of evidence. - У следователя полно (горы) доказательств.
  • There is an ocean of flowers in my garden. - В моём саду океан цветов.

Практическая часть

Один из лучших способов закрепить теоретический материал на практике - поработать с упражнениями. Здесь приводится пример одного из заданий. Основную часть практического материала вы сможете найти в соответствущих темах учебников по грамматике.

Задание: переведите на английский язык, используя слова a lot of, much, many (правило употребления описано выше).

  1. Сколько детей в вашей школе?
  2. Моя машина использует много бензина.
  3. Не беспокой её. У неё много работы.
  4. Я не могу есть этот суп. В нём слишком много соли.
  5. У Анны много друзей.

Ответ:

  1. How many children are there in your school?
  2. My car uses a lot of petrol.
  3. Don"t disturb her. She"s got a lot of work to do.
  4. I can"t eat this soup. There"s too much salt in it.
  5. Ann has many friends.

Для того чтобы сделать обучение максимально эффективным, следует включать новую лексику в свою устную и письменную речь. Одной из распространённых ошибок, свойственных новичкам, является попытка заучить список слов без дальнейшего применения в разговоре.

Такой метод поможет обогатить лишь пассивный словарный запас. То есть, встретив эту лексику в книге или услышав в разговоре с носителем английского языка, вы поймёте, о чём речь. Однако, чтобы иметь возможность выразить этими словами собственные мысли, новые выражения должны стать неотъемлемой частью вашего лексикона.

Один из лучших методов заключается в следующем: выберите несколько фраз, придумайте с каждой из них по 5-10 предложений и постарайтесь в ближайшее время в разговоре на иностранном языке включать их в свою речь. Это позволит естественным образом привыкнуть к новому способу мышления и передачи информации.

Использование слов much , many , a lot of зачастую вызывает некоторые трудности, связанные с тем, что в русском языке слово «много» является универсальным. В английском языке для этих слов существуют следующие правила:

1. Много: many и much

Much используется с неисчисляемыми существительными, обычно в отрицательных предложениях и вопросах.

I have not much money.
/У меня нет больших денег./

Кроме того, слово much имеет значения «очень», «гораздо», «значительно», «намного».

"But it doesn"t matter much," thought Alice.
"/Но ведь это не так важно", подумала Алиса./

He did it much sooner than she had expected.
/Он сделал это гораздо скорее, чем она ожидала./

Alice was not much surprised at this.
/Это не удивило Алису./

Many также означает «много», но используется с исчисляемыми существительными, часто в отрицательных предложениях и вопросах (но не только), а также во фразах со словами «многие из».

I have scarcely spoken of the customs of the Kukuanas, many of which are exceedingly quaint.
/Вряд ли я говорил об обычаях кукуанов, многие из которых чрезвычайно странные./

Have you been to many countries?
/Вы были во многих странах?/

Many используется, например, когда мы говорим «много дней», «много лет», «много часов», «много раз».

We have known each other many years.
/Мы знаем друг друга много лет./

Кроме того, many может означать «многие» (люди).

Though he was a great help in his father’s business, there were many who doubted that he would become the heir to it.
/Хотя он очень помогал отцу в его бизнесе, многие сомневались, что он станет его наследником./

Слова much и many также употребляются в конструкциях as much as / as many as , too much / too many , so much / so many , how much / how many .

The animals avoided him as much as possible.
/Животные избегали его насколько это было возможно./

But we have killed many sharks, you and I, and ruined many others. How many did you ever kill, old fish?
/Но мы убили многих акул и многих погубили. А скольких убила ты, старая рыба?/

2. Много: a lot of, lots of, plenty of

В утвердительных предложениях чаще употребляются a lot of, lots of , plenty of , как с исчисляемыми существительными, так и с неисчисляемыми.
Слова lot и plenty являются синонимами и переводятся как «уйма», «куча», «масса».

What I liked about her, she didn"t give you a lot of horse manure about what a great guy her father was.
/Мне в ней нравилось, что она не несла бред про то, какой крутой у неё папаша./

He owned a lot of books, though, and kept buying new ones, and giving me those he thought were particularly well done.
/У него было много книг, но он продолжал покупать новые и давал мне, те, которые по его мнению были особенно хорошо написаны./

There was plenty of everything left for Frodo.
/Куча всего осталась для Фродо./

Here is lots of wood, let us stop and cook some dinner.
/Здесь много дров, давайте остановимся и приготовим какой-нибудь обед./

3. Мало: little и few

Наречия few и little (не путать с прилагательным «маленький») означают «мало», причём little используется с неисчисляемыми существительными, а few - с исчисляемыми.

Hurry up! There’s little time!
/Торопись! У нас мало времени!/

The funeral was packed, since few dared to be absent.
/Похороны были многолюдными, поскольку мало кто осмелился не прийти./

Когда наречия little и few используются с артиклями, их значения становятся иными – «немного», «небольшое количество», «несколько».

They were around my age, or maybe just a little older.
/Они были примерно моего возраста, может быть, чуть старше./

В соответствующих случаях (см. статью об артиклях) может употребляться определённый артикль the. Тогда the few может иметь значение «те несколько», «те немногие», а the little – «то небольшое количество».

Bonasera went out of the house and walked the few blocks to his funeral parlor.
/Бонасера вышел из дома и прошёл несколько кварталов до своего похоронного бюро./

Упражнения для закрепления

Чтобы перевести следующие семнадцать предложений на английский язык, вам придётся воспользоваться правилами, о которых вы только что прочли. Если у вас не сразу получилось это сделать правильно, то перепишите эти предложения в свою записную книжку и повторите это завтра.


В подвале много воды.
Я был сильно напуган.
У вас много комнат в доме?
Многие из политиков являются честными людьми.
Много раз я наблюдал это зрелище.
Сколько лошадей на той ферме?
Многие считают, что неспособны чего-то добиться.
Сколько денег было потрачено?
Я потратил уйму денег.
Я потратил столько, сколько смог.
Мы унесли столько кирпичей, сколько смогли.
Там масса всякого зверья и птицы.
У нас мало горючего!
Немногие знают всю правду.
Надо проехать ещё несколько километров.
В мешке было килограммов десять муки или немного больше.
Мы проделали это ещё много раз.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Ваш мастер по ремонту. Отделочные работы, наружные, подготовительные