Ваш мастер по ремонту. Отделочные работы, наружные, подготовительные

Историю возникновения и развития английского языка, как и в случаях с любым другим языком, нельзя рассматривать в отрыве от истории возникновения и развития того государства, жители которого говорят на этом языке. Итак, Англия.

Изначально территория Британских островов была заселена кельтами, которые говорили на кельтском. К V веку с ними успешно соседствовали завоеватели из Рима, принесшие в эти земли латинский язык. Однако именно в V веке на британские территории приходит несколько германских племен, настолько успешно закрепившихся здесь, что исконные валлийский и галльский языки остались до наших дней только на не завоеванных германцами территориях – в Корнуолле, горах Шотландии, в Ирландии и Уэльсе, краях далеких и крайне сложно достижимых. Современный английский – это германский английский, имеющий довольно мало общего с кельтским и латинским языками.

Однако на германцах все не закончилось. Британские территории некоторое время подвергались нападениям викингов, пришедших из Скандинавии и говоривших на древнеисландском. А в 1066 году под властью французов Англия начинает отдавать родной язык на откуп, необразованным низшим слоям населения, признавая в качестве языка высшего света только французский – язык завоевателей. Благодаря этому, кстати, существенно расширился словарный запас современных англичан: система синонимов в языке поистине обширна. Однако во многих случаях прослеживается то самое разделение на высший и низший языки. Так, например, крупный рогатый скот – тема разговоров крестьян – имеет германские названия (cow – корова), а вот блюда, приготовленные из него, обсуждались в свете, из-за чего имеют названия французские (beef – говядина). Точно такая же пара названий существует для calf – телёнок и veal – телятина и других понятий.

Приведем еще несколько примеров:
sheep – овца, но mutton – баранина;
swine – свинья, но pork – свинина.

Подобные внешние влияния, безусловно, существенно сказываются на языке. Но под налетом привнесенных изменений по-прежнему остается солидное англо-саксонское основание.
Проходит некоторое время, культура Англии развивается, и закономерно английский язык находит литературное применение, а в XIV веке именно на нем говорят юристы и специалисты различных направлений науки. Чуть позже благодаря массовым переселениям в Новый Свет – Америку – язык получил новое направление развития, изменяясь теперь одновременно, но не всегда одинаково на разных территориях.

Распространение по свету

Возможность путешествовать по миру и необходимость строить отношения не только с ближайшими соседями по континенту стала причиной возникновения довольно значительной проблемы, на каком языке говорить между собой? Английский, вместе с некоторыми другими языками, уже с начала XX века используется для политических переговоров и конференций. Возникает необходимость преподавать его, изучать, формализовать. Именно английский язык является одним из главных предметов пристального внимания лингвистов всего мира до сих пор.

С чего начинается изучение иностранного языка? Конечно же, со словаря. Грамматика, стилистика, пунктуация не имеют никакого смысла без лексики. Если верить ученым, современный словарь английского языка содержит более миллиона статей. Какое количество из них необходимо выучить, чтобы уверенно владеть языком?

Самые ранние учебники грамматики создавались в помощь студентам, изучавшим латынь, и иностранцам, занимавшимся английским. То есть задача обучения англичан своему родному языку не ставилась. Эту задачу начали решать только в 1750 году, и, как и многие первопроходцы, лингвисты совершали ошибки. В частности, за эталон языка была принята латынь. А грамматические правила считались универсальными и применимыми ко всем языкам. Это порой приводило к абсурдным попыткам переделывать один язык под другой.

Кроме попыток латинизировать язык, ученые также сопротивлялись ходу его естественного развития в сторону упрощения, считая этот процесс деградацией. Например, отмирали окончания глаголов. Консервативно настроенные преподаватели и их учебники, распространяемые по стране в рамках повсеместных образовательных программ, сохранили для потомков – то есть для нас – гораздо больше нерегулярных конструкций, неправильных глаголов и исключений, чем их могло бы остаться без внешнего влияния. Но кто знает, вполне вероятно, через несколько поколений английский из синтетического языка все-таки превратится в аналитический? Процесс изменения хоть и замедлился, но не остановился полностью. Совсем не меняются только мертвые языки, на которых никто не говорит.

Несмотря на все специфичные особенности, английский язык в наше время остается достаточно простым для изучения и одновременно полноценным, богатым и красочным языком, чтобы его успешно использовали в качестве действительно универсального международного языка общения.

Напрямую связано с развитием Англии. Когда римляне ушли с Британских островов в далеком 410 г., в тех землях остались только коренные обитатели острова — бритты. Они использовали для общения

Уже в 449 году на острова совершили набег предки современных англичан — англы, саксы и юты. Все они разговаривали на разных диалектах нижнегерманского коренных жителей и завоевателей смешались и получился англо-саксонский диалект.

Можно только предположить как развивалась бы история английского языка, если бы потомки этих племен не переживали частые нападения, так как вторжения викингов и норманнов вместе с миссионерским движением в значительной мере изменили ее. В результате этого английский язык приобрел самый многочисленный словарный запас, а в грамматике ведущую роль стали играть не окончания слов, а конструкция самого предложения.

В 8 столетии нашей эры на Британские острова посягнули викинги. Они использовали северогерманский язык и приходили из Дании, Швеции и Норвегии. Их способ общения отличался от англо-саксонского настолько же, насколько отличается современный испанский от итальянского. Несмотря на наличие расхождений в окончаниях и произношении, оба имели общие корни.

После небольшого сражения викинги стали мирно сосуществовать с местными жителями на территории Англии. Языки постепенно смешались, образовывая новый, лишенный большинства окончаний. Он приобрел название староанглийского.

Уже в 1066 история английского языка приобрела продолжение в лице норманнского войска. Они разговаривали на одном из французских диалектов. Их вторжение принесло с собой французский в качестве государственного, но англосаксы не восприняли такое нововведение и продолжали использовать староанглийский язык.

Именно норманны сыграли важнейшую роль в образовании англичан, так самым разнообразным германским и кельтским племенам необходимо было найти способ для общения. Из слияния существующих наречий и при помощи упрощения грамматики и возник английский язык.

Он не ограничивался в развитии письменностью, из-за чего очень быстро изменялся и упрощался. Несколько окончаний вытеснились стандартным порядком слов в предложении, а также усилением значения функциональных слов. При этом в него вошло множество заимствований из французского языка, которые стали более деликатными и вежливыми вариантами англосаксонских аналогов.

В повсеместное распространение латыни отразилось и на становлении английского. Множество латинских у священников-христиан, попало в Часто ученые не находили подходящих способов для выражения своей идеи в английском языке и использовали в работах латинские слова. Благодаря этому рассматриваемый язык приобрел значительное количество греческих и латинских слов.

История английского языка получила значительный толчок с изобретением книгопечатания. Особую популярность получил лондонский диалект, при помощи которого создавались манускрипты и в целом письменность.

Первая грамматика была написана в 1586 году специально для иностранцев и англоязычных студентов, которые собирались изучать латынь. При этом их не использовали для обучения самих носителей языка. Первые попытки к этому были предприняты уже в 1750 году.

К сожалению, лингвисты 18 века основывались на неверных теориях, считая отмирание окончаний признаком деградации. Они не смогли вернуть в язык давно утраченные окончания, но преуспели на поприще сохранения ныне существующих. Если бы не их непосредственное влияние, современная речь не изобиловала бы таким количеством неправильных глаголов.

История английского языка в наши дни насчитывает множество различных диалектов и родственных языков, образовавшихся в результате попытки обучения колоний. Он является официальным в Великобритании, США и Австралии, а также на близлежащих островах.

История развития английского языка позволила вывести его на вторую позицию по числу носителей (после китайского). Он является главным для более чем 400 миллионов человек, а около миллиарда людей используют его в качестве «второго». Также английский язык приобрел статус наиболее изучаемого в Европе.


В принципе, английский язык мало чем отличается от большинства других западноевропейских языков. В том плане, что является таким же новоделом как и они.
Следует сказать сразу: до 1733 года официальным языком английского государства была латынь. http://www.nationalarchives.gov.uk/latin/beginners/ Хотя лорд-протектор Оливер Кромвель в 1653 году пытался перевести делопроизводство на английский язык. Первый блин вышел комом. И через 7 лет, в 1660 году языком документов вновь стала латынь. В 1731 году парламент принял закон, согласно которому государственным был объявлен английский язык. Вступил закон в силу только в 1733 году.
Так кто и когда создал английский язык? и на каких языках в прошлом говорили на туманном Альбионе? Вырисовывается такая картина. Каждое сословие имело свой язык. Так, крестьяне говорили в основном на германских саксонских и фризских диалектах.
Дворяне предпочитали французские языки. Сначала в их среде популярен был нормандский язык. Герцог Нормандии некогда покорил Англию. Местная знать перешла на язык завоевателей. Позже в дворянском сословии стало хорошим тоном говорить на парижском диалекте. Неудивительно. Ведь Англия владела значительными территориями на континенте. Английские короли претендовали на французский трон. А французская и английская аристократия представляли из себя единое целое. Вопреки расхожему мнению, ни один из французских языков официальным в Англии не был.
В церквях использовалась латынь. Даже когда в Европе набрала обороты реформация и богослужебные книги начали переводить на национальные языки, Англия в данном вопросе до поры до времени оставалась в этом вопросе форпостом консерватизма. Однако, между английской короной и папским престолом однажды возникла трещина. Король Генрих VIII захотел развестись с женой. Римский папа согласия на развод не дал. Тогда Генрих отделил Англию от католической церкви и учредил церковь англиканскую, сам став её главою. И постановил: перевести богослужения на язык понятный народу. Правда вскоре сумасбродный король отменил своё же решение. Началась череда размолвок и примирений. Работы по переводу книг на народный язык то прекращались, то начинались снова.
Наконец. в 1604 году король Яков (Джеймс) I усадил 48 учёных и попов за перевод Библии. В 1611 году перевод был завершен. Получилось весьма коряво. Зато удалось создать правила орфографии и сематики нового английского языка. «Библия короля Якова» стала той основой, на которой сформировался современный английский язык.
В 17-18 веках шёл интенсивный рост словарного запаса. Заимствовались из многих языков. Больше всего из латыни. Создание английского языка завершилось в 1755 году, когда Самуэль Джонсон опубликовал его Словарь.
Наибольший вклад в создание английского языка, введя в него свыше трёх тысяч новых слов, внёс В.Шекспир. Автор 37 пьес, нескольких поэм и множества сонетов. Говоря словами Марка Твена — «самый великий из никогда не живших людей». Шекспир прекрасно разбирался во всех аспектах человеческой жизни. Отлично знал города и страны, в которых никогда не был. Трудно поверить, что «Шекспиром» был полуграмотный актёр придворного театра. Наиболее правдоподобной кажется версия, что «Шекспир» — единый псевдоним для коллектива авторов. Но это тема для отдельного разговора…
Когда создали английский язык (Словарь Сэмюэля Джонсона)
Создание английского языка в целом было завершено публикацией «Словаря Сэмюэля Джонсона» 15 апреля 1755 года. То был не первый английский словарь и даже не первого десятка по счету. То бы не самый объемный словарь. «Словарь Сэмюэля Джонсона» изначально задумывался как эталон английского языка и в качестве него служил 173 года, до выхода в свет Оксфордского словаря.
В 1746 году консорциум самых успешных книгоиздателей Лондона, самыми авторитетными членами которого были Роберт Додсли и Томас Лонгман, подписал контракт на создание словаря английского языка с уже довольно известным в узких кругах литератором Сэмюэлем Джонсоном. Такой словарь был жизненно необходим. К середине 18 века, благодаря техническим достижениям в области печати и переплета, книги, брошюры и газеты, впервые, стали доступны широкой публике по разумным ценам. Взрыв печатного слова требовал, известных всем, модели грамматики и правил правописания для слов. Это могло быть достигнуто с помощью авторитетного словаря английского языка.

От имени книгоиздателей договор подписал Уильям Страхан. Со стороны правительства проект взялся курировать лорд Филипп Стэнхоуп 4-й граф Честерфилд, в то время занимавший должность государственного секретаря, в обязанности которого входило фактическое государственное управление Англией и Уэльсом. Граф Честерфилд жаловался, что английскому языку н хватает и структуры и утверждал: «мы должны прибегнуть к старой римской целесообразности в период неразберихи и выбрать диктатора; по-этому отдаю свой голос за господина Джонсона, чтобы заполнить эту великую и трудную должность». Граф Честерфилд финансировал проект и подстегивал к его скорейшему завершению, грозя перестать давать деньги.

Первоначально Джонсон обещал управиться с созданием словаря за три года. Для сравнения, Французской академии на это сорок лет. Естественно в столь сжатые сроки Джонсону н удалось. Работа затянулась на десять лет. Наивно предполагать, что Джонсон трудился в одиночку. Для «копирования и механической работы», он нанял большой штат помощников. По описаниям очевидцев, в его доме царил постоянный шум и беспорядок. Кругом были разбросаны сотни книг, некоторые из которых, уникальные и дорогостоящие, были зачитаны до дыр, в прямом смысле данного выражения.

Словарь был опубликован в апреле 1755 года. сразу после этого Джонсону была присвоена степень магистра гуманитарный наук. Словарь представлял собой огромную книгу: 41 сантиметр в высоту и 51 — ширину, в нем содержалось 42 773 статьи. Продавался словарь по огромной, даже по нынешним меркам, цене — 410 фунтов стерлигов за экземпляр. Однако раскупался хорошо, что позволило проекту окупиться финансово. Самому Джонсону король Георг II назначил пожизненную пенсию в 300 фунтов. Пенсия не сделала титульного автора словаря богатым, но позволила более-менее сводит концы с концами.

Главным нововведением в словаре было, что Джонсон подкреплял значение слов цитатами из литературных произведений, включая Шекспира, Мильтона, Драйдена. Таких цитат было около 114 тысяч. Наиболее часто цитируемым автором был, конечно же Шекспир. Неудивительно, что после окончания работы над словарем, Джонсон приступил к редактированию его произведений.

История английского языка, как и его появление богата на события. Территорию современной Великобритании населяли разные народы, ее захватывали и освобождали не один раз и каждый захватчик хотел «придумать» для Великобритании новый язык. Это отразилось и на многообразии английского языка. Каждый период английской истории внес свою лепту в происхождение и общее формирование английского языка, каким мы его знаем. Мы подготовили для вас небольшую экскурсию по тому, что оставил в английском языке каждый из периодов его формирования.

Кельтский период

Возникновение и история английского языка началась 8 столетии до н.э. , когда на территории современной Великобритании поселились кельты. Возникновение английского связано с ними напрямую. Общались они на кельтском языке из которого и пришло слово brith, что означало «раскрашенный». Появление этого слова связано с тем, что кельты красили свои тела в голубой цвет, чтобы устрашать противника. С этим же периодом связан первых захват британской территории римлянами.

Кельтские языки более поздних времен подарили современному английскому такие широко известные слова как:

whiskey — виски (от ирл. uisce beathadh «живая вода»)
slogan — лозунг (от шотл. sluagh-ghairm «боевой клич»)
plaid — плед
Сохранилось в современном английском и множество заимствований из латинского, оставшихся после римского завоевания 44 года. Так, например, названия английский населенных пунктов таких как Lancaster, Leicester и Manchester смогли образоваться, имея в основе латинское слово castra — «лагерь».
street — улица (от лат. via strata «мощеная дорога»)
wall — стена (от лат. vallum «вал»)

Древнеанглийский период

С Древнеанглийским периодом связано время германских завоеваний, когда в Британию проникли англосаксы (германские племена) - предки современных англичан. Англосаксонское наречие быстро вытеснило кельтский язык из широкого употребления и помешало возникнуть чему-то новому. Сами германцы принесли множество латинских слов, которые успели позаимствовать у римлян. Среди этих слов в нашем кратком словаре есть и те, которые употребляются до сих пор:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

wine — вино (от лат. vinum «вино»)
pear — груша (от лат. pirum «груша»)
pepper — перец (от лат. piper «перец»)
butter сливочное масло (от лат. butyrum «коровье масло»)
cheese — сыр (от лат. caseus «сыр»)
mile — миля (от лат. milia passuum «тысячи шагов»)
Saturday — суббота (от лат. Saturni dies «день Сатурна»)

С Древнеанглийским периодом связана и христианизация Британии и появление в языке еще множества заимствований из латыни, среди которых:

school — школа (от лат. schola «школа»)
master — учитель (от лат. magister «учитель»)
pea — горох; горошина (от лат. pisum «горох»)
priest — священник» (от лат. presbyter «пресвитер»)

В 876 году н.э. произошла Битва при Уэдморе, в результате которой был заключен мирный договор с давно разорявшими британские земли датчанами. Этот мир сказался и на английском языке, позволившем в себе образоваться множетству датских слов.

auk — гагарка
aye — да/всегда
axle — ось
sky — небо
skull — череп
skin — кожа


Среднеанглийский период

Среднеанглийский период известен захватом Британии нормандцами. Нормандцы (франкоязычные викинги) разгромили англосаксов и захватили власть в Британии. С этим связано возникновение трехъязычие английской повседневности того времени: языком судов, администрации, королевского двора и аристократии был французский, языком простого народа продолжал быть англосаксонский, а языком образованности была латынь . Именно это позволило появиться так называемому «новоанглийскому» языку. Влияние французского языка очень заметно и на современном английском:

pork — свинина (от фр. porc «свинья»)
tennis — теннис (от фр. tenez «держите»)

Новоанглийский период

В Новоанглийском периоде появилось книгопечатание. В 1474 (1475) первопечатник Уильям Кэкстон напечатал типографским способом первую книгу на английском языке. Книгу это он самостоятельно перевел с французского. При переводе он опирался на орфографию рукописной традиции, что позволило образоваться первому канону - это привело к замедлению орфографических изменений английского языка, ведь появился письменный образец «как должно быть».

Огромный след в истории английского языка оставило и творчество Уильяма Шекспира (ну а кто же еще?), который смог не только «придумать» современный английский, но и ввести много новых слов - откуда он сам их брал не всегда понятно. Множество слов, найденных в произведениях Шекспира, можно найти и в современном английском языке.

swagger — чванно расхаживать → swag — быть «на стиле»

В конце XVIII века англичанин Уильям Джонс заговорил о необходимости глубже изучить древнеиндийский язык, чтобы грамотнее построить науку о языке. В современном английском есть много слов, родственных словам древнеиндийского языка.

path — тропа, стезя (от pathin «дорога»)
bandana — бандана (от bandhana «повязка»)


Современный английский язык

Современный английский язык называют смешанным - множество слов, имеющих общий смысл, не имеют при этом общего корня. Это является последствием трехъязычья, свойственного Среднеанглийкому периоду.

Английский язык постоянно развивается, пополняется и обрастает диалектами, каждое новое понятие дает людям возможность придумать вокруг него множество новых слов. Некоторые слова наоборот, уходит в историю за ненадобностью.

Видео об истории английского языка:

Английский язык давно уже стал языком межнационального общения. Он распространился по всему миру, стал главным языком интернета и объединил все континенты. Почему это стало возможным, отчасти может ответить история возникновения английского языка, в которой происходили увлекательные события.

Многие обучаемые знают, что английский относится к германской группе языков, но если сравнить его с немецким, вы увидите огромные расхождения. Конечно, вы найдете слова сходные по звучанию. И все-таки, англичанин, не изучавший немецкий, никогда не поймет коренного жителя Германии.

При этом, по признанию большинства европейцев, да и жителей других континентов, английская речь является наиболее легкой для запоминания и воспроизведения. Во многих странах этот язык введен в школьные программы, и изучается в качестве одного из основных предметов.

В лингвистических вузах история возникновения английского языка не может быть объяснена кратко, поэтому ее выделяют как отдельный предмет для изучения. Мы же отметим основные периоды истории и элементы влияния на развитие английского языка.

Как все начиналось

В 5 веке нашей эры племена Англов, Саксов и Ютов заселили Британские острова (в основном территорию современной Великобритании). Кельты, населявшие на тот момент эти земли, не смогли оказать достойного сопротивления - и ушли вглубь острова.

Ассимиляция с кельтами была слабой, и поэтому они практически не оказали влияния на язык Англов (который стал доминирующим). Первым результатом изменения лексики Англосаксов оказалось завоевание острова викингами, которые «оставили» на острове такие слова, как sky - небо, window - окно и другие.

Начало бурного развития English - английского языка и культуры - приходится на период правления короля Альфреда Великого, который обозначил рождение английского государства и укрепил его влияние.

Период больших изменений

В 11 веке Британию оккупировали нормандцы, возглавляемые Вильгельмом Завоевателем. Они сами были потомками немецких племен (норманнов - северных людей), которые, захватив часть территории Франции, ассимилировались с местными жителями и приняли французский язык, как средство общения.

Владычество франков продлилось около двух столетий, и они оказали огромное влияние на развитие английского. В результате образовался практически новый язык, в котором исчезли основные падежи, а более 50 процентов лексических единиц были вытеснены французскими словами.

Интересно, что лондонская знать, большую часть которой составляли франки, сохраняла ту часть лексики, которая была близка им. Например, они не содержали скот, но ели мясные продукты. Поэтому названия животных и основных жизнеобеспечивающих вещей сохранили Англосаксы - крестьяне: cow - корова, sheep - овца, horse - лошадь, swine - свинья, bread - хлеб, house -дом. Франки же употребляли все указанное в качестве еды, роскошного житья и развлечений, поэтому от них остались такие слова как: pork - свинина, beef - говядина, veal - телятина, palace - дворец и т.д.

Шекспир, католики и современность

На этом история развития английского языка не закончилась, и произошло еще несколько существенных изменений. Значительно на его изменение подействовала эпоха Шекспира (годы жизни 1564-1616), бурное развитие театра и других искусств. Герои великого поэта обрели бессмертие, а английский язык обогатился новыми фразеологическими оборотами: “the wild-goose chase” - “погоня за несбыточным” и многое другое.

Между всем прочим состоялось несколько пришествий латыни, так как уже в конце V века в Великобританию стала активно внедряться католическая церковь. Службы в храмах проводились на языке древних римлян, который в мирской жизни уже не употреблялся, но многие слова и выражения были заимствованы.

Таким образом, английский стал конгломератом основных европейских языков, изменив основные принципы словообразования и синтаксиса. Из синтетического (языка падежей и окончаний) он превратился в аналитическое средство общения, где на ведущую роль вышел контекст (место слова в предложении и в тексте).

Для того, чтобы история развития английского языка стала вам более понятна, на сайте Lim English представлена презентация основных ее периодов. Эволюция английского наиболее удивительна, и она никогда не прекращалась. Продолжается она и в наши дни - что подтверждается постепенным выводом из употребления вспомогательного глагола shall, при описании событий в будущем.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Ваш мастер по ремонту. Отделочные работы, наружные, подготовительные